Sentences — 61 found
-
93719
- かのじょ彼女
- は 、
- しんせつ親切な
- だけでなく
- しょうじき正直
- だ 。
She is not only kind but honest. — Tatoeba -
95937
- かれ彼
- を
- なだめて
- くれません
- か 。
Quiet him down, will you? — Tatoeba -
97725
- かれ彼ら
- は
- はずかしくて
- うなだれた 。
They hung their heads in shame. — Tatoeba -
101829
- かれ彼
- は
- おこ怒っている
- おとこ男
- を
- なだめよう
- とした 。
He tried to soothe the angry man. — Tatoeba -
105121
- かれ彼
- は
- じぶん自分で
- は
- わたし私達
- の
- てつだ手伝い
- を
- している
- つもり
- だった
- が 、
- じゃま邪魔な
- だけ
- だった 。
Although he thought he was helping us, he was only in the way. — Tatoeba -
107402
- かれ彼
- は
- す好きなだけ
- の
- ほん本
- を
- すべて
- か買った 。
He bought as many books as he liked. — Tatoeba -
118759
- かれ彼
- には
- ひつよう必要な
- だけ
- の
- かね金
- が
- なかった 。
He did not have enough money. — Tatoeba -
121880
- ねっきょうてき熱狂的な
- かんきゃく観客
- が
- きょうぎじょう競技場
- に
- なだれ込んだ 。
The eager spectators crowded into the stadium. — Tatoeba -
122055
- にゅうよう入用な
- だけ
- の
- おかねお金
- は
- かしてあ貸してあげます 。
I will lend you as much money as you want. — Tatoeba -
122732
- にほん日本
- における
- ことし今年
- の
- ちんあ賃上げ
- は
- なだらかな
- もの
- だった 。
Wage settlements in Japan this year were moderate. — Tatoeba -
123194
- なんみん難民
- が
- くにじゅう国中
- から
- なだれ込んだ 。
Refugees poured in from all over the country. — Tatoeba -
123585
- みち道
- は
- なだらかな
- あ上がり
- になっていた 。
The road climbed gradually. — Tatoeba -
124857
- でんき電気
- が
- なかったら 、
- われわれ我々
- の
- せいかつ生活
- は
- どんな
- だろう ?
What would our lives be like without electricity? — Tatoeba -
160132
- わたし私
- は
- その
- こ子
- を
- なだめよう
- とした 。
I tried to soothe the child. — Tatoeba -
173804
- す好きなだけ
- はな話して
- よろしい 。
You may talk as much as you like. — Tatoeba -
215002
- す好きな
- だけ
- と取って
- ね 。
Take as much as you like. — Tatoeba -
173807
- す好きなだけ
- たいざい滞在
- して
- くだ下さい 。
You can stay as long as you like. — Tatoeba -
173809
- す好きなだけ
- いんしょく飲食
- して
- いただいて
- けっこう結構
- です 。
You can eat and drink as much as you want. — Tatoeba -
173811
- す好きなだけ
- ここ
- に
- いて
- よろしい 。
You may stay here as long as you like. — Tatoeba -
180080
- こうふん興奮
- した
- かんきゃく観客
- は
- コンサートホール
- に
- なだれこんだ 。
The excited audience ran into the concert hall. — Tatoeba