Sentences — 61 found
-
jreibun/7280/1
-
おもちゃ
- うりば売り場 で、おもちゃを買ってほしいと泣きわめく子どもをお父さんが
- ひっし必死に なだめていた。
At a toy store, a father was trying his best to soothe his crying child who was begging him to buy her a new toy. — Jreibun -
jreibun/692/1
-
試合を終えて帰ってきた息子の
- らくたん落胆 した
- ようす様子 を見れば、試合の結果は言わずもがなだろう。
My son did not have to tell me the outcome of the match, the disappointed look on his face when he came home told me the whole story. — Jreibun -
jreibun/8184/1
- おさななじ幼馴染み のまりこちゃんは、
- おかあお母さん が有名な
- びじんじょゆう美人女優 なだけあって、とても
- ととの整った
- かおだ顔立ち をしている。
My childhood friend, Mariko, has a face with well-balanced features, as her mother is a famous beautiful actress. — Jreibun -
jreibun/9144/1
-
待ち合わせに
- さんじゅっぷん/さんじっぷん 30分 も遅刻してきたのに
- いっこう一向に
- わる悪びれる
- ようす様子 もない恋人に「ねえ、
- いま今
- なんじ何時 だと思う?」と冷たく
- ひとこと一言 言うと、「まあまあ、そんなに怒らなくても」となだめられ、こちらのほうが
- おとな大人げない 態度であるかのような
- あつか扱い によけいに
- はら腹 が
- た立って きた。
My boyfriend arrived for the meetup a whole 30 minutes late, yet he didn’t show any sign of remorse, so I said to him coldly, “Hey, what time do you think it is?”, to which he replied, “Well, there’s no need to be so angry,” and he tried to calm me down, making it seem like I was the one behaving immaturely. This made me even more upset. — Jreibun -
76185
- い言わずもがな
- だ 。
You know what it is. — Tatoeba -
76386
- もしかして
- ツンツン
- している
- の
- は 、
- せいりつう生理痛
- な
- だけ
- とか ?
- いや 、
- まさか
- ね 。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. — Tatoeba -
76594
- そんな
- こと
- は
- い言わずもがな
- だ 。
That goes without saying. — Tatoeba -
77384
- ろうどう労働
- は
- けいざいめん経済面
- の
- りえき利益 、
- つまり
- きゅうりょう給料
- を
- よ選る
- のに
- ひつよう必要な
- だけでなく 、
- しゃかいてき社会的
- およ及び
- しんりてき心理的
- よっきゅう欲求 、
- つまり 、
- しゃかい社会
- の
- りえき利益
- の
- ために
- なに何か
- を
- している
- という
- かん感じ
- を
- いだ抱く
- ために
- も 、
- ひつよう必要
- なのである 。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. — Tatoeba -
82799
- ははおや母親
- は
- な泣いている
- あかんぼう赤ん坊
- を
- なだめていた 。
The mother was quieting her crying baby. — Tatoeba -
85454
- ひつよう必要な
- だけ
- の
- おかねお金
- を
- わたし私
- に
- せいきゅう請求
- して
- よい 。
You may ask me any amount of money you need. — Tatoeba -
88170
- かのじょ彼女
- は
- そうめい聡明な
- だけでなく
- うつく美しい 。
She is not only intelligent but beautiful. — Tatoeba -
88522
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切な
- だけでなく
- しょうじき正直
- でもある 。
She is not only kind, but also honest. — Tatoeba -
88681
- かのじょ彼女
- は
- すこ少しも
- おも思いやり
- に
- かけ欠けている
- の
- ではない 。
- ただ
- は恥ずかしがりな
- だけ
- だ 。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy. — Tatoeba -
90517
- かのじょ彼女
- は
- な泣いている
- おとこのこ男の子
- に
- キス
- を
- して
- なだめた 。
She kissed away the boy's tears. — Tatoeba -
92971
- かのじょ彼女
- は
- きれいな
- だけでなく
- 頭もよい 。
She is not only beautiful but also intelligent. — Tatoeba -
93719
- かのじょ彼女
- は 、
- しんせつ親切な
- だけでなく
- しょうじき正直
- だ 。
She is not only kind but honest. — Tatoeba -
95937
- かれ彼
- を
- なだめて
- くれません
- か 。
Quiet him down, will you? — Tatoeba -
97725
- かれ彼ら
- は
- はずかしくて
- うなだれた 。
They hung their heads in shame. — Tatoeba -
101829
- かれ彼
- は
- おこ怒っている
- おとこ男
- を
- なだめよう
- とした 。
He tried to soothe the angry man. — Tatoeba -
105121
- かれ彼
- は
- じぶん自分で
- は
- わたし私達
- の
- てつだ手伝い
- を
- している
- つもり
- だった
- が 、
- じゃま邪魔な
- だけ
- だった 。
Although he thought he was helping us, he was only in the way. — Tatoeba