Sentences — 65 found
-
136547
- だれ誰も
- その
- なぞ
- を
- と解く
- ことができなかった 。
No one could solve the puzzle. — Tatoeba -
142692
- せいめい生命
- が
- どの
- よう様
- に
- して 、
- いつ 、
- はじ始まった
- か
- は
- いぜん依然として
- なぞ謎
- である 。
How and when life began is still a mystery. — Tatoeba -
150850
- じこ事故
- の
- げんいん原因
- は
- かんぜん完全な
- なぞ謎
- だ 。
The cause of the accident is a complete mystery. — Tatoeba -
153331
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- なぞ謎かけ
- を
- して
- みた 。
I tried to ask her a riddle. — Tatoeba -
166445
- わたし私たち
- は
- その
- なぞの
- はっきり
- した
- せつめい説明
- を
- き聞く
- ことができなかった 。
We never got a clear explanation of the mystery. — Tatoeba -
172616
- いま今まで
- その
- なぞ
- を
- しゅび首尾よく
- と解いた
- ひと人
- は
- いなかった 。
No one has succeeded in solving the mystery. — Tatoeba -
183679
- がん癌
- の
- なぞ謎
- に
- おか冒され
- おまえお前
- の
- じんせい人生
- は
- どう
- けっちゃく決着
- する 。
Riddled with the cancer how does your life revolve. — Tatoeba -
193851
- もし
- その
- なぞなぞ
- に
- こた答えられ
- なければ
- かれ彼
- は
- た食べられて
- しまう
- だろう 。
If he could not answer the riddle, he would be eaten. — Tatoeba -
199157
- なぜ
- かれ彼
- が
- じさつ自殺
- を
- した
- か
- は
- いまだに
- なぞ謎
- である 。
Why he killed himself is still a mystery. — Tatoeba -
199159
- なぜ
- かれ彼
- が
- つま妻
- を
- ころ殺した
- の
- か
- は
- なぞ謎
- だ
- と
- おも思う 。
I think that why he killed his wife is a mystery. — Tatoeba -
202673
- ついに
- その
- なぞの
- いみ意味
- が
- と解けた 。
I finally penetrated the meaning of the riddle. — Tatoeba -
203210
- だれ
- が
- その
- てがみ手紙
- を
- か書いた
- か
- は
- まだ
- なぞ
- である 。
It is still a mystery who wrote the letter. — Tatoeba -
207398
- その
- なぞをと謎を解く
- なに何か
- て手がかり
- が
- あります
- か 。
Do you have any clue to the mystery? — Tatoeba -
207399
- その
- なぞをと謎を解きました
- か 。
Have you worked the puzzle out? — Tatoeba -
207400
- その
- なぞをと謎を解いて
- みましょう 。
Let's try to solve the riddle. — Tatoeba -
209942
- その
- じこ事故
- が
- なぜ何故
- お起きた
- か
- は
- まったく
- なぞ謎
- である 。
It is a complete mystery what caused the accident. — Tatoeba -
210494
- その
- さつじんじけん殺人事件
- は
- いぜん依然として
- なぞ謎
- である 。
The murder remains a mystery. — Tatoeba -
212855
- その
- なぞの
- ときかた解き方
- が
- わたし私
- には
- わからない 。
I can't figure out how to solve the puzzle. — Tatoeba -
212856
- その
- なぞなぞ
- の
- ときかた解き方
- が
- わ解らない 。
I can't figure out how to solve the puzzle. — Tatoeba -
216580
-
シェイクスピア
- が
- この
- し詩
- を
- かいた
- かどうか
- は 、
- おそ恐らく
- なぞ謎の
- まま
- でしょう 。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. — Tatoeba