Sentences — 489 found
-
149395
- じつをい実を言うと 、
- わたし私
- は
- ちち父
- の
- くるま車
- を
- かれ彼の
- きょか許可
- なしに
- うんてん運転
- した
- のです 。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission. — Tatoeba -
149445
- じつ実は
- にんげん人間
- は
- くうき空気
- なしで
- は
- い生きられない
- のです 。
The truth is that we can't live without air. — Tatoeba -
149852
- じぶん自分
- の
- くに国
- の
- ひとびと人々
- の
- ふくし福祉
- に
- どりょく努力
- する
- の
- を
- じぶん自分
- の
- つと努め
- だ
- と
- かれ彼
- は
- みな
- していた 。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. — Tatoeba -
150063
- じてんしゃ自転車
- を
- あめ雨
- の
- なか中
- に
- だ出しっぱなし
- に
- する
- な 。
Don't leave the bicycle out in the rain. — Tatoeba -
151458
- わたし私達
- は
- みず水
- なしで
- は
- いちにち1日
- も
- やって
- は
- いけない 。
We cannot do without water even for a day. — Tatoeba -
151588
- わたし私達
- は
- くうき空気
- と
- みず水
- なしには
- い生きられない 。
We cannot live without air and water. — Tatoeba -
151641
- わたし私達
- は
- なんにち何日も
- の
- あいだ間
- すいみん睡眠
- なしですます
- ことはできない 。
We can not dispense with sleep for too many days. — Tatoeba -
152360
- わたし私
- は
- た立ち
- っぱなし
- だった 。
I stood all the way. — Tatoeba -
152446
- わたし私
- は
- よこく予告なしに
- はな話す
- ように
- い言われた 。
I was told to be ready to speak at a moment's notice. — Tatoeba -
153256
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- しんせつ親切な
- もてなし
- に
- かんしゃ感謝
- した 。
I thanked her for her kind hospitality. — Tatoeba -
153264
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- たす助け
- なしで
- は
- やっていけない 。
I can't do without her help. — Tatoeba -
153307
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- もてなし
- の
- おかえお返し
- に
- バラ
- の
- はなたば花束
- を
- おく贈った 。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. — Tatoeba -
153598
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- しんゆう親友
- と
- み見なしている 。
I look on him as my best friend. — Tatoeba -
153651
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- ボス
- と
- みなした 。
I looked on him as the boss. — Tatoeba -
154051
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- な無け無しの
- かね金
- を
- あた与えた 。
I gave him what money I had. — Tatoeba -
154297
- わたし私
- は
- かれ彼
- なしで
- は
- やっていけない 。
I can't get by without him. — Tatoeba -
154511
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- かじゅえん果樹園
- で
- ナシ
- を
- ぬす盗んでいる
- ところ
- を
- み見つけた 。
I caught him stealing pears in the orchard. — Tatoeba -
154696
- わたし私
- は
- にちよう日曜
- まで
- この
- ほん本
- なしではすまされない 。
I cannot dispense with this book till Sunday. — Tatoeba -
154887
- わたし私
- は
- ふゆ冬
- に
- コート
- なしで
- は
- やっていけない 。
I cannot dispense with a coat in winter. — Tatoeba -
155409
- わたし私
- は
- まった全く
- おかね
- なしで
- は
- やって
- いけません 。
I cannot do without any money. — Tatoeba