Jisho

×

Sentences — 2388 found

  • jreibun/2508/1
    • てんない店内
    • で料理や
    • みせ
    • ようす様子
    • きがる気軽に
    • 写真に撮る人が多いが、撮影するときは
    • じぜん事前
    • みせ
    • きょか許可
    • 得なければ
    • ならない。
    Many people casually take pictures of their food and the restaurant’s interior, but they must obtain the restaurant’s permission before taking pictures. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2549/2
      会社は
    • おり折から
    • の不況で財務状況が厳しい。次の企画も予算をぎりぎりまで切り詰めなければならないだろう。
    The company is in a difficult financial situation due to the recession. The budget for the next project will have to be cut down to a bare minimum. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3189/1
    • こうみょうか巧妙化
    • するサイバー攻撃に対しては、
    • じぜん事前に
    • じゅうぶん十分な
    • 対策を
    • こう講じて
    • おかなければ、気がついたときには
    • すで既に
    • 被害に
    • 遭って
    • いるということにもなりかねない。
    If sufficient countermeasures are not taken in advance against increasingly sophisticated cyber-attacks, you may find yourself being attacked before you know it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3208/1
    • くるま
    • を後退させるときは、
    • うし後ろ
    • の安全をよく確認しなければならない。
    Before reversing a vehicle, one must first carefully check behind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3241/1
      企業が環境に配慮した
    • せいひんづく製品作り
    • おこな行う
    • と同時に、消費者も適切なリサイクルと廃棄の方法を学んでいかなければ、いつか深刻な
    • ちきゅうじょう地球上
    • せいたいけい生態系
    • こうはい荒廃
    • まね招いて
    • しまうだろう。
    In parallel with companies that are making environmentally friendly products, consumers must also learn how to properly recycle and dispose of these products. Otherwise, our waste will one day cause serious ecological damage to the planet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3261/1
    • さぎ詐欺
    • をはたらく
    • もの
    • はありとあらゆる巧妙な
    • てぐち手口
    • で騙そうとしてくるので、気をつけなければならない。
    One must be careful because scammers will try to deceive you with all kinds of cunning tactics. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3355/1
    • れんきゅうまえ連休前
    • じょうし上司
    • に提出しなければいけない報告書の作成も終わったし、これで
    • こころ心おきなく
    • あす/あした明日
    • から休める。
    I have finished writing the report that I have to submit to my boss before the consecutive holidays, and now I can finally take my days off, starting tomorrow, without any reservations. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3877/1
      スキーのジャンプ競技は、
    • ぜんせんしゅ全選手
    • の結果が出るのを待たなければ
    • せいしき正式な
    • 順位は決まらないが、現在、小林選手が
    • ざんてい暫定
    • いちい1位
    • となっている。
    In the ski-jumping competition the official ranking will not be determined until the results of all the competitors are in, but Mr. Kobayashi is currently holding first place. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4182/1
      日本では、ゴミを捨てる
    • さい
    • 、種類ごとに
    • ぶんべつ分別し
    • かくじちたい各自治体
    • が指定する
    • ゴミぶくろゴミ袋
    • 入れて
    • 捨てなければならない。
    In Japan, when disposing of garbage, it must be separated by type and placed in garbage bags as designated by each local government. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4424/2
    • かいちょう開庁
    • じかんがい時間外
    • に、
    • しゅっしょうとどけ出生届
    • しぼうとどけ死亡届
    • を提出したい場合は、役所の
    • やかんまどぐち夜間窓口
    • しゅえいしつ守衛室
    • でも受け付けてもらえる。ただし、書類に
    • ふび不備
    • があった場合は、
    • ごじつ後日
    • でなお出直さなければ
    • ならない。
    If you wish to submit a birth or death certificate outside of office hours, you can do so at the night counter of the local government office or at the janitor’s room. However, if the documents are incomplete, you will have to come again on a later date. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4426/2
      実験の結果をグラフや
    • ひょう
    • にまとめるときは、測定されたデータそのものを書く。つまり
    • すいそく推測
    • しゅかん主観
    • まじ交えない
    • ようにしなければならない。
    When summarizing the results of an experiment in a graph or table, the measured data themselves should be written accurately. In other words, they must be free of speculation and subjectivity. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4444/2
      教員免許を取得するために、協力校で教育実習をしなければならないが、その
    • まえ
    • に必ず受講しておかなければならない講義や演習があるので、注意が必要だ。
    Before obtaining a teaching license, there are prerequisite lectures and seminars that must be completed prior to embarking on practice-teaching at a partner school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4453/1
    • げかしゅじゅつ外科手術
    • を受けた
    • は、アルコールによる
    • えんしょう炎症
    • ないしゅっけつ内出血
    • が起こるのを
    • ふせ防ぐ
    • ため、
    • いんしゅ飲酒
    • ひか控えなければ
    • ならない。
    On the day of surgery the patient must refrain from drinking alcohol in order to prevent alcohol-induced inflammation and internal bleeding. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4463/2
    • へいわかつどうか平和活動家
    • たちは、デモにおいて「国際社会の平和のために、あらゆる手段を
    • こう講じて
    • 、大量破壊兵器やミサイルの拡散を防止していかなければならない」と
    • うった訴えた
    At their demonstration, peace activists urged the audience saying, “We must do everything in our power to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and missiles for the sake of peace in the international community.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4465/1
      映画に出演予定だった俳優が急病となり、
    • きゅうきょ急遽
    • だいやく代役
    • を探さなければならなくなった。
    An actor scheduled to appear in the film suddenly became ill and a substitute had to be found at short notice. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4467/2
      深夜残業や休日出勤をしなければならない会社では働きたくない。
    I don’t want to work for a company that requires me to work overtime late at night or on holidays. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4473/2
      日本では
    • しゅっしょうとどけ出生届
    • は、
    • しゅっしょうび出生日
    • から
    • じゅうよっかいない14日以内
    • やくしょ役所
    • に提出しなければならない。
    In Japan, a birth must be registered at the local municipal office within 14 days from the date of birth. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4479/1
      レポートや論文に
    • ぶんけん文献
    • から
    • いんよう引用した
    • 文がある場合は、その
    • しゅってん出典
    • めいき明記しなければ
    • ならない。
    If a report or paper contains statements taken from other literature, the source must be clearly cited. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4482/1
      主要な航空会社の国際線では、出発時間の
    • ろくじゅっぷんまえ/ろくじっぷんまえ60分前
    • までにチェックインを
    • 済ませて
    • おかなければならない。
    For international flights of major airlines, check-in must be completed at least 60 minutes prior to the time of departure. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4500/2
    • きょういんめんきょじょう教員免許状
    • じゅよ授与する
    • のは
    • とどうふけん都道府県
    • きょういくいいんかい教育委員会
    • であるため、希望者は各都道府県教育委員会に
    • じゅよしんせい授与申請
    • おこな行わなければ
    • ならない。
    Because teaching licenses are granted by the prefectural boards of education, applicants must apply for the license to their respective prefectural board of education if they wish to obtain one. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >