Jisho

×

Sentences — 585 found

  • jreibun/5244/1
      今日は大学入試の
    • だった。
    • いえ
    • を早く出たが、
    • みち
    • を間違えてしまった。
    • に合わないかと思い
    • あせ焦った
    • が、試験開始の
    • いっぷんまえ1分前
    • に着いた。ぎりぎりセーフだった。
    Today was the day of the college entrance exam. I left home early but took a wrong turn. I became very nervous and anxious because I thought I would not make it in time; nevertheless, I arrived one minute before the start of the exam and made it just in time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5986/2
    • りふじん理不尽
    • なことをされたら、黙って耐えるのではなく、
    • きぜん毅然
    • とした態度で抗議したほうがいいのではないか。
    If someone is being unreasonable, it would be better to protest with a firm stance, rather than enduring it in silence. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7195/1
    • ねつ
    • が下がらないので内科を受診したところ、
    • なつかぜ夏風邪
    • と言われた。
    When I went to see a physician because my fever would not subside, I was told that I had a summer cold. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7220/1
    • りれきしょ履歴書
    • を会社に提出する前に、
    • ごじだつじ誤字脱字
    • がないか、何度も見直した。
    Before submitting my résumé to the company, I reviewed it many times for typographic errors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7225/1
      子どもの成績が上がらないからといって
    • おや
    • あせ焦らず
    • 、長い
    • で見る必要がある。
    Parents need to take a long-term perspective and not be impatient just because their child’s grades are not improving. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7292/3
    • ちい地位
    • めいよ名誉
    • も何もいらないから、好きな仕事をさせてほしい。
    I am not interested in status or honor. I just want to do the work I like. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/645/1
      就職試験に失敗してしまったが、今は泣いても意味がないから、次の
    • きかい機会
    • にがんばるしかない。
    I failed the employment exam, but there is no point in crying now; I will just have to do my best next time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/695/1
      土地開発と
    • こんかい今回
    • 起こった
    • どしゃさいがい土砂災害
    • との
    • あいだ
    • には
    • いんがかんけい因果関係
    • があるのではないかとの推測もあり、現在詳しく
    • ちょうさちゅう調査中
    • である。
    There is speculation that there may be a causal association between the land development project and the landslide that occurred this time; a detailed investigation is currently underway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/731/2
      原油の供給量が増えないのは、
    • じつ実は
    • 価格を上げるための操作ではないかといううがった
    • みかた見方
    • もあると聞いた。
    I have heard a skeptical view that the lack of increase in the supply of crude oil is actually a manipulation tactic to raise the price of oil. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2401/1
      不正な資金を受け取っていると
    • うわさ
    • される
    • しぎかいぎいん市議会議員
    • は、さらに
    • ちから
    • の論理で議会を
    • ぎゅうじ牛耳って
    • いるのではないかとの市民から批判の
    • が向けられるようになった。
    The city council member who is rumored to be receiving illegal funds has further been criticized by the public, who suspect that he is controling the council through the logic of power. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2413/1
      朝ごはんにトーストとサラダを食べたが、これでは栄養が足りないかもしれないと思い、牛乳も
    • いっぱい1杯
    • 飲むことにした。
    I had toast and a salad for breakfast, but I decided to have a glass of milk as well, thinking that it would increase the nutritional value. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2564/1
      「誰とも
    • あらそ争わない
    • 」と言う人がいるが、それはきれいごとではないのだろうか。
    • ましょうめん真正面
    • から意見を戦わせ、ともにより良い解決を
    • めざ目指す
    • ということから逃げているだけなのではないか。
    Some people say, “I don’t fight with anyone,” but isn’t that just a superficial, idealistic notion? Aren’t they simply avoiding engaging in a direct exchange of opinions and striving for better solutions together? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2566/2
    • かていさいえん家庭菜園
    • をしている
    • しんせき親戚
    • に食べきれないぐらい野菜をもらった。誰かにあげるか、それともいい保存の方法はないかと考えている。
    I received more vegetables than I could eat from a relative who has a vegetable garden. I am wondering if I should give them to someone else or if there is a good way to preserve them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2571/1
    • とうきょうおおさかかん東京・大阪間
    • ごひゃくごじゅっキロメートル/ごひゃくごじっ550キロメートル
    • ほど
    • の距離があるが、
    • しんかんせん新幹線
    • 「のぞみ」なら、
    • にじかんはん2時間半
    • くらいで行ける。
    The distance between Tokyo and Osaka is about 550 kilometers, but if you take the bullet train, the Shinkansen Nozomi, it only takes about two and a half hours. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4256/1
      読書の
    • たいせつ大切さ
    • は若い時にはなかなかわからないかもしれないが、人生の経験を積み、
    • じゅくねんせだい熟年世代
    • になった頃に、しみじみとわかる時が来る。
    The importance of reading may be difficult to understand when you are young; however, the time will come, with life experience and maturity when its importance can be keenly comprehended. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4597/2
    • りょう
    • へや部屋
    • の騒音に関してトラブルがあり、話し合いによって解決できたと思っていたら、
    • ごじつ後日
    • 、ゴミの
    • すてかた捨て方
    • をめぐってまた問題が
    • しょう生じた
    A problem arose in the dormitory regarding noise in a room; it was resolved through discussion, but before we knew it, another problem had arisen over the disposal of garbage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5293/1
    • わようせっちゅう和洋折衷
    • ドリンクの中で世界で
    • もっと最も
    • にんき人気
    • があるのは、
    • まっちゃ抹茶ラテ
    • ではないかと思う。
    The most popular drink in the world that combines Japanese and Western styles is probably the matcha (powdered green tea) latte. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5334/1
    • ぶあつ分厚い
    • ふうとう封筒
    • にのりで
    • ふう
    • をしたが、
    • 開いて
    • しまうのではないかと
    • こころ心もとなかった
    • ので、
    • うえ
    • からさらにセロハンテープを
    • 貼って
    • ほきょう補強
    • した。
    I sealed the thick envelop with glue, but I was not sure if it would stick, so I put Scotch-tape on top to reinforce it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6110/1
    • りんかんがっこう林間学校
    • やまみち山道
    • を歩いている時、
    • へび
    • ひそ潜んで
    • いるかもしれないから
    • くさ草むら
    • には近付かないようにと先生に注意された。
    While walking along a mountain trail during a forest school-camp program, we were warned by our teacher to stay away from the grass because snakes might be lurking there. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7352/1
      先生に学級委員になってくれないかと頼まれたが、「私なんか無理です」と
    • ことわ断った
    A teacher asked me to be a class representative, but I declined, saying, “I can’t do it. The responsibility is beyond me.” Jreibun
    Details ▸
More Sentences >