Sentences — 140 found
-
jreibun/13/2
- いえ家 を
- るす留守 にしたほんの
- すうじかん数時間 の
- あいだ間 に、泥棒に
- はい入られた 。
Within just a few hours of my being away from my home, a burglar broke into my house. — Jreibun -
jreibun/776/1
-
「
- うそ嘘つき は
- どろぼう泥棒 の始まり」というように、小さな
- うそ嘘 を
- なん何とも 思わないようだと、
- ひと人 は
- ようい容易に
- あくじ悪事 に
- て手 を
- そ染める ようになる。小さな
- うそ嘘 を
- ばか馬鹿 にしてはいけない。
As the saying goes, “Telling a lie is taking the first step to being a thief.” When people think little of small lies, they will easily become involved in serious wrongdoing. Therefore, one should not take small lies lightly. — Jreibun -
jreibun/5292/2
-
近くのスーパーに
- しんや深夜
- どろぼう泥棒 が
- はい入った が、防犯カメラが
- せっち設置されて いなかったので、
- はんにん犯人 を突き止めることができなかった。
A nearby supermarket was burgled late at night, but since no security cameras were installed, the perpetrators could not be traced. — Jreibun -
jreibun/13/1
- やっきょく薬局 で
- めぐすり目薬 を
- しょほう処方して もらった際、
- めぐすり目薬 はコンタクトレンズを
- はず外して から
- さ差し 、
- そのごその後
- ごふんいじょう5分以上
- あいだ間 を
- あ空けて からコンタクトレンズをするようにと指示を受けた。
When I was prescribed eye drops at the pharmacy, I was instructed to remove my contact lenses before applying the drops and then wait at least 5 minutes before putting my contact lenses back in. — Jreibun -
144403
- ひと人
- を
- み見たら
- どろぼう泥棒
- と
- おも思え 。
Never trust a stranger. — Tatoeba -
147181
- かって勝手に
- させて
- おけば
- どろぼう泥棒
- は
- しぜん自然に
- み身
- を
- ほろ滅ぼす 。
Give a thief enough rope and he'll hang himself. — Tatoeba -
151395
- わたし私達
- は
- どろぼう泥棒
- を
- お追いかけた 。
We ran after the thief. — Tatoeba -
125376
- どろぼう泥棒
- が
- に逃げた 。
The thief ran away. — Tatoeba -
151993
- わたし私達
- の
- いえ家
- に
- ゆうべ昨夜 、
- どろぼう泥棒
- が
- おしい押し入った 。
Our house was broken into by burglars last night. — Tatoeba -
154955
- わたし私
- は
- どろぼう泥棒
- を
- いちもうだじん一網打尽
- に
- たいほ逮捕
- した 。
I arrested many thieves at the same time. — Tatoeba -
156330
- わたし私
- は
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗り 、
- その
- どろぼう泥棒
- を
- お追いかけた 。
I got on a bicycle and chased after the thief. — Tatoeba -
75860
- どろぼう泥棒
- は 、
- まちが間違いなく
- ここ
- に
- いる
- はず
- よ 。
- きっと 、
- どこか
- に
- ねじろ根城
- が
- ある
- から 、
- そこ
- を
- み見つけ
- さえ
- すれば
- いい
- の 。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. — Tatoeba -
79671
- よる夜
- どろぼう泥棒
- が
- アパート
- に
- おしい押し入り 、
- つま妻
- の
- けがわ毛皮
- の
- コート
- を
- ぬすんで
- いった 。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. — Tatoeba -
80980
- ねむ眠り
- は
- さいだい最大
- の
- どろぼう泥棒 。
- じんせい人生
- の
- はんぶん半分
- も
- ぬす盗んで
- しまう 。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. — Tatoeba -
87798
- かのじょ彼女
- は
- どろぼう泥棒
- どうぜん同然
- だ 。
She is no better than a thief. — Tatoeba -
95159
- かのじょ彼女
- が
- るすのあいだ留守の間
- に
- どろぼう泥棒
- は
- ほうせき宝石
- を
- も持って
- に逃げた 。
While she was out the thief got away with her jewels. — Tatoeba -
95485
- かのじょ彼女
- が
- がいしゅつ外出
- している
- あいだ間
- に
- どろぼう泥棒
- が
- ほうせき宝石
- を
- もちに持ち逃げ
- した 。
While she was out, the thief got away with her jewels. — Tatoeba -
96509
- かれ彼ら
- は
- どろぼう泥棒
- を
- き木
- に
- 縛り付けた 。
They bound the thief to a tree. — Tatoeba -
96510
- かれ彼ら
- は
- どろぼう泥棒
- を
- ついせき追跡
- している 。
They are pursuing the robber. — Tatoeba -
99686
- かれ彼
- は
- むり無理矢理
- どろぼう泥棒
- たち
- の
- てだす手助け
- を
- させられた 。
He was coerced into helping the thieves. — Tatoeba