Sentences — 58 found
-
147750
- しゅっけつ出血
- を
- と止める
- ために
- どうにか
- し
- なければならない 。
Something has to be done to stop the bleeding. — Tatoeba -
147988
- じゅうたい渋滞
- にもかかわらず 、
- わたし私
- は
- どうにか
- くうこう空港
- に
- おく遅れず
- に
- とうちゃく到着
- する
- ことができた 。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. — Tatoeba -
159337
- わたし私
- は
- どうにか
- わら笑い
- を
- おさ抑える
- のに
- たいへん大変
- くろう苦労
- した 。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. — Tatoeba -
159338
- わたし私
- は
- どうにか
- じぶん自分で
- くるま車
- を
- しゅうり修理
- する
- ことができた 。
I managed to repair my car by myself. — Tatoeba -
159339
- わたし私
- は
- どうにか
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- の乗る
- ことができことが出来た 。
I managed to catch the last train. — Tatoeba -
159340
- わたし私
- は
- どうにか
- かぞく家族
- を
- やしな養っている 。
I manage to support my family. — Tatoeba -
159341
- わたし私
- は
- どうにか
- ひとり一人で
- やっていける 。
I am well able to manage on my own. — Tatoeba -
159342
- わたし私
- は
- どうにかして
- せいかつひ生活費
- を
- かせぐ
- ことができた 。
I could manage to earn my living. — Tatoeba -
82044
- ぼく僕
- は
- なんとか
- じかん時間
- までに
- そこ
- に
- つ着いた 。
I managed to get there in time. — Tatoeba -
88466
- かのじょ彼女
- は
- ひと人
- の
- たす助け
- を
- か借りないで 、
- どうにか
- その
- しごと仕事
- を
- すます
- ことができた 。
She managed to finish the work on her own. — Tatoeba -
91600
- かのじょ彼女
- は
- フランスごフランス語
- で
- か書かれた
- ほん本
- を
- どうにか
- よ読んだ 。
She managed to read a book written in French. — Tatoeba -
92009
- かのじょ彼女
- は
- どうにか
- くるま車
- の
- うんてん運転
- が
- できるようになった 。
She managed to drive a car. — Tatoeba -
92010
- かのじょ彼女
- は
- どうにか
- じぶん自分で
- バッグ
- ぜんぶ全部
- を
- はこ運んだ 。
She managed to carry all the bags herself. — Tatoeba -
92011
- かのじょ彼女
- は
- どうにか
- みつけだ見つけ出されず
- に
- すんだ 。
She had escaped detection somehow. — Tatoeba -
92012
- かのじょ彼女
- は
- どうにかこうにか 、
- かれ彼らの
- ボート
- を
- くるま車
- の
- うし後ろ
- に
- ひ引いて
- ガレージ
- に
- い入れた 。
She managed to back their boat into the garage. — Tatoeba -
96610
- かれ彼ら
- は
- たい大した
- おかねお金
- も
- なしに
- どうにか
- く暮らしている 。
They manage to get along without much money. — Tatoeba -
100323
- かれ彼
- は
- ぶじょく侮辱
- された
- が
- どうにか
- いか怒り
- を
- おさえた 。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper. — Tatoeba -
111074
- かれ彼
- は
- フランスごフランス語
- で
- か書かれた
- ほん本
- を
- どうにか
- よ読んだ 。
He managed to read a book written in French. — Tatoeba -
111221
- かれ彼
- は
- パン
- と
- ぎゅうにゅう牛乳
- が
- どうにか
- か買える
- だけ
- の
- おかねお金
- を
- も持っていた 。
He had barely enough money to buy bread and milk. — Tatoeba -
111706
- かれ彼
- は
- どうにか
- に逃げる
- こと事
- が
- でき出来た 。
He managed to escape. — Tatoeba