Sentences — 62 found
-
jreibun/5365/1
- まっちゃ抹茶 と
- とも共に 出された
- わがし和菓子 はあまりにも
- せんさい繊細 で
- げいじゅつさくひん芸術作品 のように美しく、
- くち口 にするのがもったいないほどだった。
The Japanese sweets served with matcha, or powdered green tea, were so delicate and beautiful, like works of art, that it seemed a shame to eat them. — Jreibun -
74572
- その
- しゅんかん瞬間 、
- だい大
- おんきょう音響
- とともに
- ばくはつ爆発
- した 。
At that instant it exploded with a great noise. — Tatoeba -
76159
- くろぬ黒塗り
- の
- リムジン
- が
- キー
- と
- いう
- タイヤ
- の
- おと音
- とともと共に
- かど角
- を
- ま曲がった 。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires. — Tatoeba -
76271
- かくめいせいふ革命政府
- は 、
- みんしゅう民衆
- から
- へい兵
- を
- つのって
- ぼうせん防戦
- する
- とともに 、
- きょうわせいじ共和政治
- を
- かくりつ確立
- して 、
- 捕らえていた ルイ16
- せい世
- を
- しょけい処刑
- しました 。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. — Tatoeba -
76309
- へたのよこず下手の横好き
- で
- さつえい撮影
- している
- しゃしん写真
- を
- にっき日記
- とともに
- しょうかい紹介
- しています 。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. — Tatoeba -
76545
-
ディッケンズ
- の
- かんが考え
- が 、ロンドン
- の
- したまち下町
- の
- いきい生き生き
- した
- びょうしゃ描写
- とともと共に
- どくしゃ読者
- には
- つた伝わる 。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. — Tatoeba -
77649
- れいせん冷戦
- は
- ソビエト
- の
- ほうかい崩壊
- とともと共に
- お終わった 。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. — Tatoeba -
77730
- なみだ涙
- とともに
- とき時
- は
- なが流れる 。
Through my eyes time goes by like tears. — Tatoeba -
84027
-
「
- かぜ風
- とともと共に
- さ去りぬ 」
- を
- よ読む 。
Read "Gone With The Wind". — Tatoeba -
86442
- かのじょ彼女
- は
- ゆうじん友人
- たち達
- とともに
- たちさ立ち去った 。
She went off with her friends. — Tatoeba -
98470
- かれ彼らの
- しんみつ親密さ
- は
- としつき年月
- とともに
- ふか深まった 。
Their intimacy grew with the years. — Tatoeba -
98652
- かれ彼ら
- とともと共に
- わら笑い
- なさい 。
Laugh with them. — Tatoeba -
101312
- かれ彼
- は
- うま馬
- とともに
- その
- ボート
- に
- の乗った 。
He got in the boat with the horse. — Tatoeba -
101377
- かれ彼
- は
- とし年
- とともに
- かしこ賢く
- なった 。
He became wiser as he grew older. — Tatoeba -
106263
- かれ彼
- は
- わたし私
- とともに
- よろこ喜んで
- くれた 。
He shared in my happiness. — Tatoeba -
107274
- かれ彼
- は
- こうめい高名な
- しじん詩人
- である
- とともに
- ゆうのう有能な
- がいこうかん外交官
- でもあった 。
He was a famous poet and a competent diplomat. — Tatoeba -
109151
- かれ彼
- は
- われわれ我々
- とともと共に
- しょくじ食事
- した 。
He partook of dinner with us. — Tatoeba -
121836
- 年をとる
- とともと共に 、
- じょうねつ情熱
- は
- うす薄れる
- が 、
- 身についた
- しゅうかん習慣
- は
- つよ強まる
- もの
- だ 。
Passions weaken, but habits strengthen, with age. — Tatoeba -
121855
- とし年
- とともに
- かのじょ彼女の
- かみ髪
- は
- しろ白く
- なった 。
Her hair became gray with the years. — Tatoeba -
121857
- とし年
- とともに 、
- じょうねつ情熱
- は
- よわ弱まり 、
- しゅうかん習慣
- は
- つよ強く
- なる 。
Passions weaken, but habits strengthen, with age. — Tatoeba