Sentences — 169 found
-
jreibun/619/2
-
犬の散歩に行くと、同じように犬を連れている人と
- あいさつ挨拶 をしたりして顔なじみになることがある。
When you walk your dog, you may greet people who are also walking their dogs and become acquainted with them. — Jreibun -
jreibun/1412/3
-
「
- ひゃくがい百害 あって
- いちり一利 なし」のことわざ
- どお通り 、たばこは人体に
- がい害 を及ぼす以外の何ものでもない。
As the saying goes, “a hundred harms, not a single gain”: cigarettes do nothing but harm the human body. — Jreibun -
jreibun/3951/1
-
部長と初めて会った時は、
- しかめっつらしかめっ面 で
- なん何だか
- こわ怖そうな 人だなと思ったが、話してみると
- き気さくな 人だとわかった。
When I first met the division head, I thought he looked kind of scary with a frown, but after talking to him, I discovered him to be a friendly person. — Jreibun -
jreibun/4256/1
-
読書の
- たいせつ大切さ は若い時にはなかなかわからないかもしれないが、人生の経験を積み、
- じゅくねんせだい熟年世代 になった頃に、しみじみとわかる時が来る。
The importance of reading may be difficult to understand when you are young; however, the time will come, with life experience and maturity when its importance can be keenly comprehended. — Jreibun -
75154
-
・・・・
- おい
- おい
- おい 、
- おご奢り
- と
- わかったら
- リミッター
- かいじょ解除
- ですか
- ふたり二人とも 。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? — Tatoeba -
77143
- はな話す
- の
- を
- き聞いて
- はじ初めて
- かれ彼
- だ
- と
- わかった 。
It wasn't until I heard him speak that I recognized him. — Tatoeba -
78344
- うらぎりもの裏切り者
- の
- すじょう素性
- を
- お追って
- みれば 、
- その
- うらぎりもの裏切り者
- が
- かぞく家族
- の
- やっかいもの厄介者
- だ
- と
- わかる
- でしょう 。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. — Tatoeba -
80231
- まいご迷子になった
- こども子供
- は
- ははおや母親
- の
- かお顔
- を
- み見る
- と
- わっと
- なきだ泣きだした 。
Seeing his mother, the lost child burst into tears. — Tatoeba -
81913
- ぼく僕
- は
- み見た
- とたんに メアリー
- だ
- と
- わかった 。
I recognized Mary the moment I saw her. — Tatoeba -
82341
- ぼく僕たち
- は
- その
- ディスコ
- には
- いる
- の
- は
- むずか難しい
- と
- わかった 。
We found it difficult to enter the disco. — Tatoeba -
86123
- かのじょ彼女
- を
- よろこ喜ばせる
- こと
- は
- むずか難しい
- と
- わかった 。
I found it difficult to please her. — Tatoeba -
86458
- かのじょ彼女
- は
- ゆうが優雅な
- ひと人
- だ
- と
- わかった 。
I found her graceful. — Tatoeba -
87236
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼らの
- ために
- ろう労
- を
- いとわず
- いえ家
- を
- み見つけて
- やった 。
She took the trouble to find a home for them. — Tatoeba -
87747
- かのじょ彼女
- は
- おこ怒っている
- こと事
- を
- しめ示そう
- と
- わざと
- その
- さら皿
- を
- わ割った 。
She broke the dish on purpose just to show her anger. — Tatoeba -
89852
- かのじょ彼女
- は
- ざつよう雑用
- を
- する
- の
- を
- いとわない 。
She is willing to do odd jobs. — Tatoeba -
91102
- かのじょ彼女
- は
- ひとめ一目
- で
- むすめ娘
- が
- な泣いていた
- と
- わかった 。
She saw at a glance that her daughter had been crying. — Tatoeba -
92018
- かのじょ彼女
- は
- とうとう
- おっと夫
- と
- わかれる
- こと
- を
- けつい決意
- した 。
She finally decided to separate from her husband. — Tatoeba -
92277
- かのじょ彼女
- は
- その
- ゆうめい有名な
- かしゅ歌手
- に
- あ会える
- と
- おも思う
- と
- わくわく
- した 。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. — Tatoeba -
92322
- かのじょ彼女
- は
- その
- はこ箱
- を
- もちあ持ち上げよう
- とした
- が
- ふかのう不可能
- だ
- と
- わかった 。
She tried to lift the box, but found it impossible. — Tatoeba -
92433
- かのじょ彼女
- は
- その
- しつもん質問
- に
- こた答える
- の
- が
- むずか難しい
- と
- わかった 。
She found it difficult to answer the question. — Tatoeba