Sentences — 63 found
-
216582
-
ジーン
- は
- ピアノ
- の
- せんもんか専門家
- と
- は
- いえない
- よ 。
Jean is something less than an expert pianist. — Tatoeba -
223777
- この
- こと
- は
- いくつかの
- げんいん原因
- が
- あって
- お起こった 。
This has come about through several causes. — Tatoeba -
225449
- グループ
- の
- なかま仲間
- の
- いちいん一員
- のように
- かん感じる
- こと
- は
- いい
- きも気持ち
- でした 。
- わたし私
- は
- きんぱつ金髪
- で 、185
- センチ
- も
- ある
- ので 、
- べつ別の
- いみ意味
- で
- めだ目立って
- しまう
- から
- です 。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. — Tatoeba -
228109
- うまい
- じょうだん冗談
- を
- い言う
- こと
- は
- いつも
- たやすい
- とはかぎとは限らない 。
It is not always easy to make a good joke. — Tatoeba -
233304
- あなた
- の
- かんが考え
- は
- とても
- じっさいてき実際的
- と
- は
- いえない 。
Your ideas are hardly practical. — Tatoeba -
175515
- けんこう健康
- には
- いくら
- き気をつけて
- も
- じゅうぶん十分
- と
- は
- いえない 。
It is impossible for you to be too careful of your health. — Tatoeba -
74597
- にほん日本
- ぶんか文化
- に
- ぞうけいふか造詣深い
- こと
- は
- いい
- こと
- です 。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing. — Tatoeba -
219314
- この
- やくしゃ役者
- の
- こと
- は
- いま今まで
- き聞いた
- ことがない
- な 。
I've never heard of this actor. — Tatoeba -
146641
- しょうすうみんぞく少数民族
- の
- こよう雇用
- そくしん促進
- せいさく政策
- と
- は
- いって
- も 、
- たてまえ建前
- に
- すぎず 、
- げんじょう現状
- は
- マイノリティー
- が
- しょく職
- に
- つ就ける
- チャンス
- など
- ほとんどない 。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. — Tatoeba -
212393
- その
- やす安い
- レストラン
- で 、
- とても
- しょくじ食事
- と
- は
- いえない
- ような
- しょくじ食事
- を
- とった 。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. — Tatoeba -
224207
- ごたごたに
- まきこ巻き込まれる
- ような
- こと
- は
- いう
- な 。
Don't say anything that might get you into trouble. — Tatoeba -
74923
-
「
- あ 、
- は 、
- はい ・・・
- ごめん 、玲
- ねえ姉 」「
- コラ 。
- いく幾ら
- しんせき親戚
- とはいえ 、
- わたし私
- は
- せんぱい先輩
- いし医師
- よ ?
- いんない院内
- で
- は
- ちゃんと
- ケジメをつけ
- なさい 」
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" — Tatoeba -
80214
- めんみつ綿密
- に
- い言う
- と 、
- かれ彼の
- けんかい見解
- は
- わたし私の
- と
- は
- いくらか
- こと異なる 。
Strictly speaking, his view differs a little from mine. — Tatoeba -
117549
- かれ彼
- の
- い言っている
- こと
- は
- いい
- かんが考え
- です 。
He makes sense. — Tatoeba -
117629
- かれ彼
- の
- い言う
- こと
- は
- いちいち
- あたまにく頭に来る 。
Everything he says upsets me. — Tatoeba -
174967
- げんみつにい厳密に言うと 、
- かれ彼の
- けんかい見解
- は
- わたし私の
- と
- は
- いくらか
- こと異なる 。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine. — Tatoeba -
174968
- げんみつにい厳密に言うと 、
- かれ彼の
- いけん意見
- は
- はんたいは反対派
- の
- それ
- とは
- いくらか
- こと異なる 。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. — Tatoeba -
228266
- うそをつく
- こと
- は
- いつも
- つみ罪
- な
- の
- でしょうか 。
Is it always a sin to tell a lie? — Tatoeba -
124096
- とうじしゃ当事者
- の
- きみ君
- は
- かれ彼
- を
- けっこう結構
- ひょうか評価
- している
- けど 、
- 傍目八目
- と
- は
- いえ 、
- わたし私の
- きび厳しい
- みかた見方
- が
- あたっている
- かも
- ね 。
You speak pretty highly of him, but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively. — Tatoeba -
167010
- かんきょう環境
- を
- まも守る
- ために
- できる
- こと
- は
- いくつ
- も
- ある 。
There are a number of things we can do to protect our environment. — Tatoeba