Sentences — 112 found
-
jreibun/8307/3
-
甘いものを食べれば太ることは
- ひゃく百 も
- しょうち承知 だが、おいしそうなスイーツを見かけるとつい買って食べてしまう。
I am well aware that eating sweets makes me fat, but when I see delicious-looking sweets, I cannot help buying and eating them. — Jreibun -
jreibun/8307/2
- かんとく監督 が、
- セーブりつセーブ率
- ななじゅっパーセント/ななじっパーセント70% のゴールキーパーに
- ひきぬ引き抜き をかけているらしい。
- かれ彼 がうちのチームに
- はい入って くれれば、
- ひゃくにんりき百人力 だ。
I heard that the coach is trying to recruit a goalie with a 70% save record. If he joins our team, as it is said in a Japanese idiom, we will be able to gain “the strength of a hundred people,” which, in English, means “If he joins our team, he will make us stronger.” — Jreibun -
140764
- ぜんぱんてき全般的に
- み見て
- も
- この
- がっこう学校
- は
- さい最
- ゆうしゅう優秀
- こう校
- の
- ひとつ
- だ 。
By and large, this school is one of the best. — Tatoeba -
142886
- しょうじき正直
- は
- びとく美徳
- の
- ひとつ
- です 。
Honesty is a virtue. — Tatoeba -
143020
- は晴れた
- ひ日
- で
- そら空
- には
- くも雲
- ひとつ
- なかった 。
It was a fine day and there were no clouds in the sky. — Tatoeba -
146216
- じょうず上手な
- べんごし弁護士
- は
- ひとつ
- の
- かぎ鍵
- となる
- しょうこ証拠
- に
- まとをしぼ的を絞る 。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. — Tatoeba -
150025
- じどうしゃさんぎょう自動車産業
- は
- にほん日本
- の
- おお大きな
- さんぎょう産業
- の
- ひとつ
- である 。
The automobile industry is one of the main industries in Japan. — Tatoeba -
150235
- つぎ次の
- にちようび日曜日
- ぼく
- と
- つきあつき合って
- もらえない
- かな 。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. — Tatoeba -
156471
- わたし私
- は
- いた至って
- けんこう健康
- で 、
- かぜ風邪
- ひとつ
- ひきません 。
I am quite healthy and have had no cold. — Tatoeba -
74252
- ストレス
- が
- い胃
- の
- ねんまく粘膜
- を
- あ荒らす
- げんいん原因
- の
- ひとつ
- は
- つぎ次のように
- かんが考えられています 。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane. — Tatoeba -
74607
- ひとつ
- の
- じゅうよう重要な
- さいよう採用
- きじゅん基準
- に 「
- リーダーシップ 」
- が
- ある
- こと
- は
- まちが間違いない
- です 。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. — Tatoeba -
74928
- すべ全て
- を
- す捨てて
- この
- レストラン
- を
- やる
- もくてき目的
- は
- ひとつ
- だけ
- でした 。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. — Tatoeba -
75186
- じっけん実験
- の
- けっか結果
- は
- いまいち今ひとつ
- ぱっとしなかった 。
Our experimental results left something to be desired. — Tatoeba -
75395
-
20%
- ぞうりょう増量
- って
- か書いている
- と
- つい
- て手
- が
- で出ない ?
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them? — Tatoeba -
75520
-
「恵子
- の
- おとこ男
- かんけい関係
- が
- し知り
- たい
- かな 」「
- おとこ男
- かんけい関係 ?」「
- だれ誰
- と
- 仲が良い
- とか 、
- だれ誰
- と
- つきあった
- とか 」
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." — Tatoeba -
75526
- ひとつ
- の
- ヒント
- に
- めをかがや目を輝かせた
- おんなのこ女の子
- は 、
- かわい可愛らしい
- ねこ猫
- かた型
- の
- シャープペンシル
- を
- ノート
- に
- はし走らせて
- いく 。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. — Tatoeba -
76715
- これ
- は
- わたし私の
- ち血
- ではない 。
- すべて
- あいて相手
- の
- かえりち返り血
- だ 。
- わたし私の
- からだ身体
- には
- きず傷
- ひとつ
- ない 。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. — Tatoeba -
77017
-
「
- ちょっと 、
- りょうせい寮生
- あいて相手
- に
- アンケート
- でも
- とって
- みる ?」「
- あっ 、
- いわゆる
- ひとつ
- の
- マーケティングリサーチ
- だ
- な 」
"Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'." — Tatoeba -
123588
- みち道
- は
- ただひとつ 。
Only one way to live. — Tatoeba -
79443
- ゆしゅつ輸出
- は
- こっきょう国境
- を
- こ越えた
- しょうぎょう商業
- かつどう活動
- の
- ひとつ
- である 。
Exporting is a commercial activity which transcends borders. — Tatoeba