Sentences — 7 found
-
jreibun/2463/1
-
子どもの頃は、地域の
- ぎょうじ行事 によく参加し、秋のお祭りは
- まいとし毎年 楽しみだった。
As a child I often participated in community events and looked forward to the fall festival every year. — Jreibun -
jreibun/2463/2
-
日本にはいろいろな
- ねんちゅうぎょうじ年中行事 がある。
- たと例えば
- すすはらすす払い をしたり、
- かどまつ門松 や
- かがみもち鏡餅 などを飾ったりするのは、「
- としがみさま年神様 」を迎えるための
- しょうがつ正月 の大切な行事だ。
Japan has a variety of annual events. For example, the New Year’s rituals of thorough housecleaning and decorating kadomatsu (decorative pine trees) and kagamimochi (double-stacked round mochi with a bitter orange on top) are important events for welcoming toshigami-sama (the New Year’s Deity). — Jreibun -
86900
- かのじょ彼女
- は
- ちちおや父親
- に
- ぴったりと
- しがみついていた 。
She was clinging to her father. — Tatoeba -
89367
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- て手
- に
- しっかりと
- しがみつしがみ付いた 。
She held on to my hand tightly. — Tatoeba -
105804
- かれ彼
- は
- わたし私の
- て手
- に
- しっかりと
- しがみついた 。
He held out his hand and I took it. — Tatoeba -
152383
- わたし私
- は
- らいねん来年
- こうべ神戸
- には
- す住みません 。
I will not live in Kobe next year. — Tatoeba -
216410
-
ジェーン
- は
- ちちおや父親
- と
- お
- うま馬
- あそ遊び
- を
- した
- とき 、
- ちち父
- に
- しっかりと
- しがみついた 。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. — Tatoeba