Jisho

×

Sentences — 3670 found

  • jreibun/638/2
      国会議員の地位の
    • らんよう乱用
    • は、
    • とうひょうこうどう投票行動
    • によってこそ、国民はそれを
    • いまし戒める
    • ことができるのだ。
    It is through the act of voting that the abuse of power by the Diet members can be admonished by the citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/641/1
    • いまどき今時
    • だんそんじょひ男尊女卑
    • の考え方は
    • よのなか世の中
    • つうよう通用しない
    In this day and age, the concept of male chauvinism is no longer accepted in this world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/658/1
    • ゆうじん友人
    • の引っ越しの
    • てつだ手伝い
    • をしている時、いやに重い荷物があったので「いったい何をこんなに詰め込んだの。」と
    • じょうだんま冗談交じり
    • に尋ねると、「
    • きんかい金塊
    • だよ」ととぼけた答えが返ってきた。
    When I was helping a friend with a move, I found an unusually heavy box. So I jokingly asked him, “What in the world did you pack in this heavy box?” He responded with a dry humor saying, “There are gold nuggets in there.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/660/1
      ほかの
    • ひと
    • にちょっとした災難があったとき、ああ、自分でなくてよかったと思う自分に気づき、その
    • いや嫌らしさ
    • 恥じた
    When other people had little mishaps, I found myself thinking, “Oh, I’m glad it wasn’t me.” But soon afterwards, I felt ashamed and disgusted with myself for thinking that way. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/696/1
    • たくはい宅配
    • の荷物を受け取るときは基本的に印鑑を押すか、サインをすることになっていたが、感染症拡大防止の観点から、住所と名前の確認だけで
    • 済ませる
    • 場合も増えてきた。
    Although the stamping of a seal or giving a signature used to be required to receive a parcel from a courier, confirmation of address and names are increasingly considered sufficient these days from the standpoint of preventing the spread of infectious diseases through reduced contact. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/732/3
    • むすめ
    • へのプレゼントを買った帰り道、それを渡したときの
    • かのじょ彼女
    • うれ嬉しそうな
    • かお
    • に浮かんだ。
    On the way home after buying a present for my daughter, I could picture her happy face when I gave it to her. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/756/1
      子どもというのは予想できない
    • うご動き
    • をするものなので、
    • くるま
    • を運転している時は、子どもの急な飛び出しなどに
    • じゅうぶん十分に
    • 気をつけなければならない。
    Children move unpredictably, so when driving a car you must be careful and watch out for any child that may suddenly rush out into the street. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/764/1
      子どもが保育園に
    • はつとうえん初登園した
    • 時は、
    • なきや泣き止まず
    • うしろがみ後ろ髪
    • 引かれる
    • おも思い
    • しょくば職場
    • に向かった。
    When my child went to preschool for the first time, he would not stop crying. I felt a wrench when I parted from him to go to work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2402/2
    • なん何らか
    • の社会改革が
    • おこな行われる
    • 時、そこには
    • ぜんしんてき漸進的
    • かいかく改革
    • きゅうしんてき急進的
    • かいかく改革
    • があると言われる。
    When social reform takes place, it is said that the following two types are likely: gradual or radical reforms. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2407/1
      なんでもネットで検索できる時代に
    • きゅうたいいぜん旧態依然
    • と言われるかもしれないが、私は外国語を学ぶ時、単語の意味は辞書のページをめくって確認している。そのほうが記憶に残るような気がするからだ。
    Although this may seem old-fashioned in the Internet age, I check the meaning of foreign words by physically turning the pages of a dictionary. I feel that this old-fashioned way of learning a foreign language helps me remember the meaning of words more clearly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2420/1
      学校で体調が悪くなったときは、保健室でしばらく休養することもできる。
    If you feel sick at school, you can rest for a while in the infirmary. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2450/1
    • せんきゅうひゃくにじゅうさんねん1923年
    • たいしょうじゅうにねん大正12年
    • )の
    • かんとうだいしんさい関東大震災
    • の教訓を
    • 活かす
    • ため、
    • くがつ9月
    • ついたち1日
    • は「
    • ぼうさい防災
    • 」と
    • さだ定められた
    September 1 was designated as “Disaster Prevention Day” in order to draw lessons from the Great Kantō Earthquake of the twelfth year of Taishō (1923). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2461/1
      父は
    • よんじゅうねんかん40年間
    • 学校の教師として
    • つとめあ勤め上げた
    My father ended his career as a schoolteacher after 40 years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2465/1
      トイレや
    • ふろば風呂場
    • すいどう水道
    • など、家の
    • みずまわ水回り
    • の修理を頼む時は、作業が丁寧なのでいつも
    • ちょうない町内
    • の同じ
    • ぎょうしゃ業者
    • に頼んでいる。
    Whenever I need professional assistance in repairing the plumbing in my house, such as the toilets and bathrooms, I always ask the same contractor in town because I appreciate his thorough work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2482/2
      小さい頃は、
    • きょうだい兄弟
    • がいればいいなあと思ったときもあったが、今は
    • ひとりっこ一人っ子
    • でもいいと思う。
    When I was little, there were times when I wished I had a sibling, but now I think it is OK to be an only child. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2486/3
      幸せを感じるときというのは
    • ひと
    • によって違うかもしれないが、「自分の愛する
    • ひと人たち
    • が幸せであるのを見るとき」というのは、多くの
    • ひと
    • に共通するのではないだろうか。
    Although the circumstances involved when people feel happy may differ widely, one circumstance that commonly evokes a feeling of happiness in many people might be seeing their loved ones happy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2508/1
    • てんない店内
    • で料理や
    • みせ
    • ようす様子
    • きがる気軽に
    • 写真に撮る人が多いが、撮影するときは
    • じぜん事前
    • みせ
    • きょか許可
    • 得なければ
    • ならない。
    Many people casually take pictures of their food and the restaurant’s interior, but they must obtain the restaurant’s permission before taking pictures. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2528/1
      自動車には
    • しゃりょう車両
    • きょどう挙動
    • が乱れたときに、それを安定させるシステムがある。
    Automobiles have automatic stabilizing systems. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2532/1
    • じんじゃ神社
    • さんぱい参拝
    • をするときは、まず
    • ちょうず手水
    • を使って
    • しんしん心身
    • を清めてから
    • しんぜん神前
    • へ進む。
    When worshipping at a Shinto shrine, you first perform a hand washing ritual for purifying body and soul with special water before proceeding to the shrine. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2542/1
    • じっか実家
    • こねこ子猫
    • を飼い始めた。
    • きょう今日
    • へや部屋
    • のどこにいたとか、フードをどれくらい食べたとか、家族は
    • こねこ子猫
    • のことを話し出すときりがないようだ。
    My family got a new kitten as a pet. They talk endlessly about this kitten, such as which part of the room she was in today or how much food she ate. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >