Sentences — 61 found
-
jreibun/6047/1
- にんげん人間 として成長する
- うえ上 で大切なのは、
- みずか自ら の
- ちょうしょ長所 と
- たんしょ短所 を自覚することだ。
One of the important things to remember when trying to grow as a person is to be aware of your strengths as well as weaknesses. — Jreibun -
jreibun/6047/2
-
私の
- じょうし上司 は非常に優秀なビジネスマンだが、感情の
- きふく起伏 が激しいのが短所といえば短所だ。
My boss is a very competent businessperson, but his emotional ups and downs and moodiness are his weakness. — Jreibun -
75966
- せかいてき世界的に
- かだい過大に
- ひょうか評価
- された
- ちゅうごく中国
- しょ書
- といえば 、『
- そんし孫子 』
- です
- かね 。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? — Tatoeba -
76189
- げんだい現代の
- にほん日本
- で
- れんきんじゅつ錬金術
- といえば 、
- ひゆてき比喩的に
- しか
- つか使われない 。
- モラル
- や
- しゅうちしん羞恥心
- と
- むえん無縁
- の
- せいじや政治屋
- や
- しゅうきょうか宗教家
- が 、
- ふせい不正な
- しゅだん手段
- で
- カネもうけ
- を
- する
- とき
- に 。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. — Tatoeba -
76195
- もと元は
- といと言えば 、健
- ちゃん
- が
- にぶ鈍ちん
- な
- の
- が
- いけない
- ん
- だ
- から
- ね~っ 。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse. — Tatoeba -
76858
- イヤな
- ところ
- と
- いえば 、
- しごと仕事
- と
- プライベート
- が
- かなり
- ごっちゃ
- になっ
- ちゃう
- って
- ところ
- だ
- な 。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life. — Tatoeba -
76973
-
「
- 百八
- といえば
- ぼんのう煩悩
- の
- かず数
- だ 」「
- おにいお兄ちゃん
- は
- どんな
- ぼんのう煩悩
- が
- ある
- の ?」「
- い言って
- も
- いい
- が 、
- けんえつ検閲
- さくじょ削除
- になる
- ぞ 」
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." — Tatoeba -
78183
- りょこう旅行
- といえば 、
- こうべ神戸
- に
- い行った
- こと
- は
- あります
- か 。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe? — Tatoeba -
84321
- ちち父
- は
- りょうり料理
- が
- とくい得意
- だ 。
- はは母
- は
- といえば 、
- た食べる
- の
- が
- とくい得意
- だ 。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. — Tatoeba -
91982
- かのじょ彼女
- は
- どちらかといえば
- きょう今日
- は
- すこ少し
- よく
- なっている 。
She is, if anything, a little better today. — Tatoeba -
96427
- かれ彼ら
- は
- にほん日本
- といえば
- ふじさん富士山
- を
- れんそう連想
- する 。
They often associate Japan with Mt. Fuji. — Tatoeba -
96428
- かれ彼ら
- は
- にほん日本
- といえば
- ふじさん富士山
- を
- そうぞう想像
- する 。
They often connect Japan with Mt. Fuji. — Tatoeba -
96609
- かれ彼ら
- は
- おおあめ大雨
- といえば
- こうずい洪水
- を
- れんそう連想
- した 。
They always associated a heavy rain with flood. — Tatoeba -
98191
- かれ彼ら
- は
- いつも
- おおあめ大雨
- といえば
- こうずい洪水
- を
- れんそう連想
- した 。
They always associated a heavy rain with flood. — Tatoeba -
111644
- かれ彼
- は
- どちらかといえば
- かつどうてき活動的な
- ひと人
- だ 。
He is rather an active person. — Tatoeba -
124870
-
田中
- し氏
- は
- どちらかといえば
- しょうじき正直な
- ひと人
- だ 。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man. — Tatoeba -
124886
-
田中
- さん
- といえば 、
- さいきん最近
- かれ彼
- に
- あ会った
- か 。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately? — Tatoeba -
138330
- おお多く
- の
- ひとびと人々
- が
- たの楽しむ
- ふゆ冬
- の
- スポーツ
- といえば
- スケート
- だ 。
A winter sport that many people enjoy is ice skating. — Tatoeba -
148471
- しゅみ趣味
- といえば 、
- わたし私
- は
- やきゅう野球
- が
- す好き
- である 。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. — Tatoeba -
148472
- しゅみ趣味
- といえば 、
- あなた
- は
- きって切手
- を
- あつ集めています
- か 。
Speaking of hobbies, do you collect stamps? — Tatoeba