Sentences — 61 found
-
192401
-
ルーシー
- は
- でんとう電灯
- の
- スイッチ
- を
- つけた 。
Lucy turned on the light switch. — Tatoeba -
192890
- よい
- でんとう伝統
- は
- ほぞん保存
- される
- べき
- だ 。
Good traditions should be preserved. — Tatoeba -
197233
- ファッション ・
- デザイナー
- たち
- は
- でんとう伝統
- を
- だは打破
- しています 。
Fashion designers are breaking with tradition. — Tatoeba -
201618
- どうか
- でんとう電灯
- を
- け消して
- くだ下さい 。
Turn off the light, please. — Tatoeba -
205435
- それ
- は
- とても
- でんとうてき伝統的な
- ぎしき儀式
- だった 。
It was a very traditional ceremony. — Tatoeba -
208627
- その
- むかし昔
- から
- の
- でんとう伝統
- は
- すたれて
- しまった 。
That old tradition has disappeared. — Tatoeba -
218635
- これ
- は エメット
- が
- いかに
- でんとうてき伝統的な
- けんちく建築
- デザイン
- を
- しゅうせい修正
- した
- か
- を
- しめ示す
- すばらしい
- れい例
- である 。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. — Tatoeba -
220392
- この
- でんとう伝統
- は
- だいだい代々
- うけつ受け継がれている 。
This tradition has been passed down from generation to generation. — Tatoeba -
221931
- この
- くに国
- の
- ひとびと人々
- は
- もはや
- じぶん自分
- たち達
- の
- ふる古い
- でんとう伝統
- を
- そんちょう尊重
- して
- は
- いない 。
People of this country do not respect their old traditions any longer. — Tatoeba -
222654
- この
- かいちゅうでんとう懐中電灯
- は
- あ明かり
- が
- よわ弱く
- なって
- きた 。
This flashlight is getting dim. — Tatoeba -
222655
- この
- かいちゅうでんとう懐中電灯
- は 2
- こ個
- の
- でんち電池
- が
- ひつよう必要
- だ 。
This flashlight needs two batteries. — Tatoeba -
227973
-
エジソン
- は
- でんとう電燈
- を
- はつめい発明
- した 。
Edison invented the electric lamp. — Tatoeba -
124921
- でんとうてき伝統的に 、
- ひとびと人々
- は
- 4月
- いちにち1日
- に
- いたずら
- を
- する 。
By tradition, people play practical jokes on 1 April. — Tatoeba -
149224
- しゃかい社会
- における
- でんとうてき伝統的な
- だんじょ男女
- の
- やくわり役割
- について
- おも思う
- とき 、
- われわれ我々
- は
- おっと夫
- が
- かぞく家族
- を
- ささ支え
- つま妻
- が
- いえ家
- と
- こども子供
- の
- めんどうをみ面倒を見る
- もの
- と
- かんが考える 。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. — Tatoeba -
147793
- で出かける
- まえ前
- には
- かなら必ず
- でんとう電灯
- を
- け消す
- ようにし
- なさい 。
Make sure that the lights are turned off before you leave. — Tatoeba -
77594
- れきし歴史
- は
- どうしても
- でんとう伝統
- に
- あま甘い
- ですから
- ね 。
History has never fared well against legend. — Tatoeba -
170183
- さっか作家
- として
- の
- かのじょ彼女
- は
- でんとうてき伝統的な
- カテゴリー
- の
- いずれ
- にも
- あ当てはまらない 。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. — Tatoeba -
166022
- わたし私たち
- は
- かてい家庭
- の
- でんとう伝統
- を
- いじ維持
- し
- なければならない 。
We must keep up the family traditions. — Tatoeba -
185669
- われわれ我々
- は
- でんとう伝統
- に
- けいいをはら敬意を払わ
- なければならない 。
We must have respect for tradition. — Tatoeba -
216686
- さらに
- そのほかその他に
- は 、
- つね常に
- ぶつぶつこうかん物々交換
- で
- い生きていて
- その
- でんとうてき伝統的な
- ほうほう方法
- に
- じゅうじ従事
- し
- つづけ続けている
- しょうにん商人
- たち
- も
- いる 。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. — Tatoeba