Sentences — 24 found
-
jreibun/5976/1
-
コロナの感染を押さえるためには、人との接触や移動を
- ひか控える ことが肝要だが、
- たほう他方 でそうした
- じしゅく自粛 生活が、人々の精神状態に与える
- ふ負 の影響についても考えていかねばならない。
While it is essential to refrain from human contact and travel in order to control the spread of coronavirus, we must also consider the negative impact that such a restricted lifestyle may have on the mental state of individuals. — Jreibun -
146112
- じょうだん冗談
- の
- つもり
- で
- そう
- い言った
- んだ 。
I said so by way of a joke. — Tatoeba -
183543
- よろこ喜んで
- そう
- いたしましょう 。
I'll do it with pleasure. — Tatoeba -
149678
- じりき自力
- で
- そうし
- なさい
- と
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- いった 。
My father told me to do so on my own. — Tatoeba -
152792
- わたし私
- は
- ほんき本気
- で
- そういった
- のだ 。
I meant what I said. — Tatoeba -
153633
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- よろこ喜ばせる
- つもり
- で
- そう
- い言った
- のだ 。
I said so with a view to pleasing him. — Tatoeba -
75523
- なに何か
- で出
- そうな
- ていばん定番の
- ばしょ場所
- ですから
- ね 。
- じどう自動
- えんそう演奏
- する
- グランドピアノ
- や
- ひと独りでに
- うごきだ動き出す
- じんたいもけい人体模型
- や 。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... — Tatoeba -
77076
- こうもり蝙蝠
- は
- とり
- ではない 。
- それ
- が
- さかな魚
- で
- そうでない
- の
- と
- おな同じ
- だ 。
A bat is not a bird any more than a fish is. — Tatoeba -
84770
- ちち父
- は 4
- ご語
- で
- そうした
- こと
- を
- じゅうぶん充分
- すぎる
- くらい
- やりとやり遂げていた
- の
- であり 、
- それ
- によって シェイクスピア
- の
- いんよう引用
- は
- ビジネス
- の
- アドバイザー
- が
- のぞ望み
- え得る
- かぎ限り
- の
- こうか効果
- せい性
- を
- え得た
- の
- であった 。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. — Tatoeba -
86457
- かのじょ彼女
- は
- ゆうしゅう優秀な
- がくしゃ学者
- であり 、
- いたるところ
- で
- そういう
- がくしゃ学者
- として
- みとめ認められている 。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. — Tatoeba -
99893
- かれ彼
- は
- ほんき本気
- で
- そう
- い言ってる
- の
- でない 、
- しばい芝居
- を
- している
- だけ
- だ 。
He doesn't mean it; he's just acting. — Tatoeba -
100855
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- めんぜん面前
- で
- そう
- い言った 。
He said so to her face. — Tatoeba -
103975
- かれ彼
- は
- じょうだん冗談
- の
- つもり
- で
- そう
- い言った
- だけ
- だ 。
He said so only by way of a joke. — Tatoeba -
103974
- かれ彼
- は
- じょうだん冗談
- の
- つもり
- で
- そう
- い言った
- んだ 。
He said so by way of a joke. — Tatoeba -
111100
- かれ彼
- は
- ふざけた
- ちょうし調子
- で
- そう
- い言った 。
He said so with humor. — Tatoeba -
120811
- かれ彼
- が
- どういう
- つもり
- で
- そういそう言った
- の
- か
- だれ誰にも
- わからなかった 。
Nobody could tell what he meant by that. — Tatoeba -
137596
- おおよろこ大喜び
- で
- そう
- いたします 。
I am only too glad to do so. — Tatoeba -
176873
- きみ君
- は
- ほんき本気
- で
- そう
- い言う
- の
- か 。
Are you in earnest in saying so? — Tatoeba -
191897
- わたしの
- し知っている
- ところでは
- かれ
- は
- じぶん自分で
- そう
- い言った
- そうです 。
He has said so himself to my knowledge. — Tatoeba -
227957
-
エドワード
- は キャシー
- の
- め目
- を
- じっとみじっと見て
- ほんき本気
- で
- そう
- い言っている
- の
- か
- たず尋ねた 。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. — Tatoeba