Sentences — 3458 found
-
145878
- しょっけん食券
- は
- どう
- つか使う
- のです
- か 。
How do I use meal tickets? — Tatoeba -
145879
- しょっけん食券
- は
- ここ
- で
- だ出している
- のです
- か 。
Are you giving out meal tickets here? — Tatoeba -
145966
- しょくば職場
- に
- で出て
- も
- いい
- ですか 。
Can I go to work? — Tatoeba -
146041
- じょうほう情報
- を
- え得る
- には
- どこ
- に
- い行けば
- いい
- か 、
- また
- だれ誰
- に
- き聞けば
- いい
- か 、
- ご存じ
- ですか 。
Do you know where to go or whom to ask for information? — Tatoeba -
146088
- ばしょ場所
- は
- どこ
- ですか 。
Where did it happen? — Tatoeba -
146143
- じょうしゃけん乗車券
- を
- う売っている
- まどぐち窓口
- は
- どこ
- ですか 。
Where is the ticket-selling window? — Tatoeba -
146151
- じょうきゃく乗客
- は
- なんにん何人
- ですか 。
How many people are on board? — Tatoeba -
146167
- の乗る
- じかん時間
- は
- どのくらい
- ですか 。
How long is the ride? — Tatoeba -
146174
- のりば乗り場
- は
- なに何
- ばんせん番線
- ですか 。
What gate number does the bus leave from? — Tatoeba -
146178
- のりか乗り換える
- のです
- か 。
Do I have to change trains? — Tatoeba -
146179
- のりか乗り換え
- は
- ひつよう必要
- ですか 。
Do I need to transfer? — Tatoeba -
146204
- うわぎ上着
- を
- ぬ脱いで
- も
- いい
- ですか 。
May I take off my coat? — Tatoeba -
146269
- じょうえい上映
- は
- なんじ何時
- から
- ですか 。
When does the movie start? — Tatoeba -
146383
- 焼き立ての
- パン
- は
- いかが
- ですか 。
Won't you have some bread hot from the oven? — Tatoeba -
146464
- ゆか床
- を
- そうじ掃除
- する
- の
- で 、
- おねがお願い
- ですから
- いす
- を
- あの
- すみ隅
- の
- ほう方
- に
- いどう移動
- して
- もらえません
- か 。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? — Tatoeba -
146474
- ゆか床
- の
- うえ上
- に
- いつも
- いる
- ペット
- は
- なに何
- ですか 。
What pet is always found on the floor? — Tatoeba -
146492
- しょうねん少年
- たち達
- を
- み見ていて
- くだ下さい 。
- かれ彼ら
- は
- いたずらっこいたずらっ子
- ですから 。
Keep an eye on the boys. They're mischievous. — Tatoeba -
2869738
- これ
- しちゃく試着
- して
- も
- いい
- ですか ?
May I try this on? — Tatoeba -
146815
- すこ少し
- やす休んだら
- どう
- ですか 。
Why don't you rest a bit? — Tatoeba -
146852
- すこ少し
- の
- あいだ間 、
- やす休んで
- も
- よろしい
- ですか 。
May I take a rest for a while? — Tatoeba