Sentences — 77 found
-
75571
- あに兄
- が
- きゅうせい急逝
- した
- の
- は 2
- ねん年
- まえ前 、
- ぎし義姉
- は
- ひとり一人
- あに兄
- の
- のこ遺した
- ちい小さな
- ほうしょくてん宝飾店
- を
- けなげ健気に
- まも守って
- きた 。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. — Tatoeba -
77605
- れいさい零細
- 小売店
- など
- は
- しん新
- ねんど年度
- には
- りえき利益
- を
- あ上げる
- でしょう 。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. — Tatoeba -
77789
- はやし林
- しょうてん商店
- が
- にほん日本
- における
- わが社
- の
- ゆいいつ唯一の
- だいりてん代理店
- である 。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan. — Tatoeba -
78132
- りょこうだいりてん旅行代理店
- の
- ひと人
- は 、
- りょこうしゃ旅行者
- よう用
- こぎって小切手
- を
- も持っていって
- は
- どう
- か
- と
- ていあん提案
- した 。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. — Tatoeba -
78133
- りょこうだいりてん旅行代理店
- に
- といあ問い合わせて
- みよう 。
Let's ask a travel agent. — Tatoeba -
78367
- りはつてん理髪店
- に
- いってき行って来た
- ところ
- だ 。
I have been to the barber's. — Tatoeba -
78368
- りはつてん理髪店
- で
- かれ彼
- に
- あ会った 。
I met him at the barber's. — Tatoeba -
78871
- ようふく洋服
- てん店
- を
- ひら開こう
- と
- いう トム
- の
- どりょく努力
- は
- みずのあわ水の泡
- になった 。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. — Tatoeba -
90422
- かのじょ彼女
- は
- きんじょ近所
- の
- しょくりょうひんてん食料品店
- で
- かいもの買い物
- を
- する 。
She shops at a local grocer. — Tatoeba -
92091
- かのじょ彼女
- は
- テーブルクロス
- を
- クリーニング
- てん店
- まで
- も持って行った 。
She took the tablecloths to the laundry. — Tatoeba -
92910
- かのじょ彼女
- は
- コーヒー
- てん店
- で
- かれ彼
- に
- あうやくそく会う約束
- を
- した 。
She arranged to meet him at the coffee shop. — Tatoeba -
93997
- かのじょ彼女の
- ちち父
- は
- ざっかてん雑貨店
- を
- しょゆう所有
- している 。
Her father has a general store. — Tatoeba -
93998
- かのじょ彼女の
- ちち父
- は
- ざっかてん雑貨店
- を
- している 。
Her father has a general store. — Tatoeba -
97851
- かれ彼ら
- は
- その
- ほうせきてん宝石店
- に
- おしい押し入った 。
They broke into the jewelry shop. — Tatoeba -
101280
- かれ彼
- は
- せのたか背の高い
- ひと人
- を
- よ呼び
- とめて
- レコードてんレコード店
- へ
- の
- みち道
- を
- たず尋ねました 。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. — Tatoeba -
111252
- かれ彼
- は
- パリ
- に
- もうひともう一つ
- みせ店
- を
- だ出そう
- と
- かんがえ考えている 。
He is thinking of starting another firm in Paris. — Tatoeba -
112497
- かれ彼
- は
- その
- みせ店
- で
- かぐ家具
- を 1
- てん点
- か買った 。
He bought a piece of furniture at the store. — Tatoeba -
122196
- にほんりょうりてん日本料理店
- へ
- い行きましょう 。
Let me take you to a Japanese restaurant. — Tatoeba -
122692
- にほん日本
- に
- はんばいだいりてん販売代理店
- を
- もお持ち
- ですか 。
Do you have any sales distributors in Japan? — Tatoeba -
125643
- とお通り
- に
- そ沿って
- みせ店
- が
- なら並んでいる 。
There are stores along the street. — Tatoeba