Sentences — 51 found
-
112626
- かれ彼
- は
- その
- かいしゃ会社
- を
- つ継いだ 。
He acceded to the office. — Tatoeba -
226756
- おとうお父さん
- が
- いんたい引退
- なさる
- とき
- には
- あのひとあの人
- が
- あと後
- を
- つ継ぐ
- のです 。
He will take over the business when his father retires. — Tatoeba -
230372
- アマゾン川
- は 、
- ナイル
- かわ川
- に
- つ次いで
- せかい世界
- で
- にばんめ二番目
- に
- なが長い
- かわ川
- だ 。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. — Tatoeba -
104319
- かれ彼
- は
- おじ叔父
- の
- ざいさん財産
- を
- ついだ 。
He succeeded to his uncle's fortune. — Tatoeba -
123967
- とうてん当店
- の
- パイ
- は 、
- よる夜
- の
- うち
- に
- やきあ焼き上げて 、
- つ次ぎ
- ひ日
- に
- だお出し
- する
- 焼き立て
- です 。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. — Tatoeba -
190767
- いしゃ医者
- は
- かれ彼
- の
- お折れた
- あし足
- を
- ついだ 。
The doctor set his broken leg. — Tatoeba -
111925
- かれ彼
- は
- チョット
- 口をつぐんだ 。
He closed his mouth for a moment. — Tatoeba -
100345
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- の
- しごと仕事
- を
- う受け
- つ継が
- なければならない 。
He must succeed to his father's business. — Tatoeba -
155904
- わたし私
- は
- しょうらい将来
- ちち父
- の
- しごと仕事の
- あと後
- を
- つ継が
- なければならない
- だろう 。
I will have to take over Father's business in the future. — Tatoeba -
150331
- つぎ次の
- バス
- を
- ま待つ
- より 、
- むしろ
- ある歩き
- たい 。
I would rather walk than wait for the next bus. — Tatoeba -
185300
- かいごう会合
- は
- つぎ次
- の
- にちようび日曜日
- に
- おこな行われる 。
The meeting will take place next Sunday. — Tatoeba