Sentences — 57 found
-
jreibun/4458/2
-
音楽サイトで好きな音楽を
- にさんきょく2、3曲 聞くと、同じようなジャンルの音楽が
- つぎつぎ次々と
- じゅず数珠つなぎ で紹介される。
- この好み に合った
- きょく曲 をすすめてくれるのは助かるが、聞く音楽が
- かたよ偏って しまう不安もある。
When you listen to two or three songs you like on a music website, music of similar genres is then introduced one after another. While it is helpful to have the site recommend songs that match your taste, there is a concern that the music you listen to and your taste in music may become restricted or biased. — Jreibun -
jreibun/5702/1
- つぎつぎ次々 と
- しんそざい新素材 が開発されているが、その中でも
- たいきゅうせい耐久性 とコストパフォーマンスに
- すぐ優れた ものが
- せいひんか製品化 され、
- ふきゅう普及 していく。
New materials are constantly being developed, and those with superior durability and cost performance will be commercialized and become widespread. — Jreibun -
jreibun/4502/1
-
日本では
- あすかじだい飛鳥時代 から
- ぶっきょうじいん仏教寺院 が
- つぎつぎ次々と
- こんりゅう建立され 、
- ぶっきょうぎょうじ仏教行事 が
- おこな行われる ようになり、
- ぶっきょう仏教 が受容されていった。
In Japan, many Buddhist temples were built from the time of the Asuka period, and Buddhist events started to be held as Buddhism was increasingly accepted. — Jreibun -
142427
- むかし昔の
- なつ懐かしい
- おもいで思い出
- が
- つぎつぎ次々と
- わたし私の
- むね胸
- に
- よみがえった 。
Memories of the good old days came flooding back one after another. — Tatoeba -
142744
- せいと生徒
- たち
- は
- つぎつぎ次々と
- しつもん質問
- した 。
The students asked questions one after another. — Tatoeba -
144161
- ひとびと人々
- は 、
- つぎつぎ次々
- に
- やってきて
- バプテスマ
- を
- う受けていた 。
And people were constantly coming to be baptized. — Tatoeba -
145973
- しょくぎょう職業
- せんもんがっこう専門学校
- が
- つぎつぎ次々
- そうせつ創設
- された 。
Vocational schools were set up one after another. — Tatoeba -
146737
- しょうじょ少女
- が
- つぎつぎ次々
- に
- はい入って
- きた 。
Girls came in one after another. — Tatoeba -
146981
- こや小屋
- は
- つぎつぎ次々
- に
- かぜ風
- で
- ふ吹き
- たお倒された 。
The cottages were blown down one after another. — Tatoeba -
149119
- くるま車
- が
- つぎつぎ次々
- に
- そこ
- に
- つ着いた 。
Cars arrived there one after another. — Tatoeba -
149143
- くるま車
- が
- つぎつぎに
- そこ
- に
- つ着いた 。
Cars arrived there one after another. — Tatoeba -
150195
- つぎつぎ次々
- に
- じけん事件
- が
- お起きた 。
One event followed another. — Tatoeba -
150754
- じむ事務
- き機
- が
- しょるい書類
- を
- つぎつぎ次々と
- プリントアウト
- している 。
An office machine is cranking out a stream of documents. — Tatoeba -
156342
- わたし私
- は
- つぎつぎ次々と
- ページ
- を
- めくった 。
I turned page after page. — Tatoeba -
79031
- よき予期せぬ
- できごと出来事
- が
- つぎつぎ次々と
- お起こった
- ので 、
- てんじかい展示会
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off. — Tatoeba -
80118
- このは木の葉
- が
- つぎつぎ次々と
- じめん地面
- に
- お落ちた 。
Leaf after leaf fell to the ground. — Tatoeba -
81596
- ほんや本屋
- で
- えいご英語
- かんけい関係
- の
- ほん本
- を
- み見つける
- と 、
- つぎつぎ次々
- に
- か買って
- しまって 、
- よ読まず
- に
- いる
- ので 、
- たまる
- いっぽう一方
- です 。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. — Tatoeba -
81688
- ぼく僕達
- は
- かれ彼ら
- が
- つぎつぎ次々と
- とくてん得点
- する
- の
- を
- み見た 。
We watched them score one basket after another. — Tatoeba -
85729
- ひこうき飛行機
- が
- つぎつぎ次々
- に
- とうちゃく到着
- した 。
The planes arrived one after another. — Tatoeba -
85730
- ひこうき飛行機
- が
- つぎつぎ次々と
- りりく離陸
- した 。
One plane after another took off. — Tatoeba