Sentences — 93 found
-
jreibun/3240/1
-
妻はもともと高校の
- こうはい後輩 だったが、
- そつぎょうご卒業後 に
- まち街 で
- ぐうぜん偶然 再会したのが
- えん縁 で
- つきあ付き合う ようになり、結婚に
- いた至った 。
My wife was originally a student one year junior to me in high school. After graduation we ran into each other again on the street, which led us to start dating and eventually get married. — Jreibun -
74009
- 10分
- だけ
- つきあ付き合おう 。
I can spare you just 10 minutes. — Tatoeba -
74076
-
「
- じゃ
- りゅうねん留年
- しなかったら
- つきあ付き合って
- くれん
- の ?」「
- タラレバ
- はなし話
- って
- す好き
- じゃない
- の 」
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories." — Tatoeba -
75487
- こうこう高校
- じだい時代
- から
- つきあっている
- かれし彼氏
- は
- いる
- ものの 、
- つきあい
- が
- だせい惰性
- になっている
- と
- かん感じ 、
- ふまん不満
- を
- つのらせている 。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. — Tatoeba -
75520
-
「恵子
- の
- おとこ男
- かんけい関係
- が
- し知り
- たい
- かな 」「
- おとこ男
- かんけい関係 ?」「
- だれ誰
- と
- 仲が良い
- とか 、
- だれ誰
- と
- つきあった
- とか 」
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." — Tatoeba -
75631
-
「
- おまえお前
- に
- つきあ付き合う
- ほど
- ひま暇
- じゃない 」「
- なんか
- しょぼん
- だ
- よぉ 」
"I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." — Tatoeba -
76847
- うっとうしい
- ばいうき梅雨期
- に 、
- すっきり
- しない
- はなし話
- で
- きょうしゅく恐縮
- です
- が 、
- すこ少し
- の
- あいだ間
- おつきあお付き合い
- ください 。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. — Tatoeba -
78008
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- が
- おとこ男
- と
- つきあ付き合う
- こと
- を
- ぜったい絶対に
- ゆる許そう
- と
- は
- しなかった 。
My parents would not let me go out with boys. — Tatoeba -
82107
- ぼく僕
- は
- この 3
- ねんかん年間
- かのじょ彼女
- だけ
- と
- つきあ付き合っている 。
I've been going steady with her for three years. — Tatoeba -
85025
- あ会う
- まえ前
- に
- はな鼻をかんで
- よ !
Please blow your nose prior to seeing me. — Tatoeba -
91235
- かのじょ彼女
- は
- わる悪い
- なかま仲間
- と
- つきあ付き合っている 。
She is mixing with the wrong crowd. — Tatoeba -
92100
- かのじょ彼女
- は
- つきあつき合い
- にくい
- ひと人
- だ 。
She is a difficult person to deal with. — Tatoeba -
93373
- かのじょ彼女
- は
- ある
- がいこくじん外国人
- がくせい学生
- と
- つきあ付き合っている 。
She keeps company with a foreign student. — Tatoeba -
95073
- かのじょ彼女
- と
- つきあ付き合う
- きっかけ
- になった
- の
- は 、
- なんとなく
- フィーリング
- が
- あ合った
- から
- だ 。
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things. — Tatoeba -
100441
- かれ彼
- は
- つきあ付き合っていて
- おもしろ面白くない 。
He is not very good company. — Tatoeba -
100442
- かれ彼
- は
- つきあ付き合い
- にくい
- おとこ男
- だ 。
He is hard to get along with. — Tatoeba -
100443
- かれ彼
- は
- つきあ付き合い
- にくい 。
He is hard to deal with. — Tatoeba -
108173
- かれ彼
- は
- かねも金持ち
- と
- つきあ付き合い
- たい
- と
- ねが願っている 。
He longs for the fellowship of the rich. — Tatoeba -
109544
- かれ彼
- は
- おく奥さん
- に
- かく隠れて
- ひしょ秘書
- の
- ひとり
- と
- つきあつき合っている 。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. — Tatoeba -
110206
- かれ彼
- は
- あくゆう悪友
- と
- つきあ付き合っている 。
He keeps bad company. — Tatoeba