Sentences — 12 found
-
jreibun/9771/1
-
優勝したテニス選手は試合の
- ちゅうばん中盤 苦しい状況に追い込まれたが、
- もちまえ持ち前 の
- ねばりづよ粘り強さ で
- たえぬ耐え抜き 、勝利をつかみ取った。
The tennis player who claimed the title was forced into a difficult situation in the middle of the match, but she persevered with her natural tenacity, and snatched victory. — Jreibun -
146574
- しょうねん少年
- は
- はしご
- を
- つかみ 、
- 登り
- はじめた 。
The boy seized the ladder, and began to climb. — Tatoeba -
75742
- ひこくにん被告人
- が
- しんり審理
- ちゅう中
- に
- 保安係り
- の
- ピストル
- を
- つか掴み
- はんじ判事
- を
- う撃った 。
The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. — Tatoeba -
88579
- かのじょ彼女
- は
- あたら新しい
- オフィス
- の
- かん感じ
- を
- つかみ
- はじ始めていた 。
She began to get the feel of her new office. — Tatoeba -
109858
- かれ彼
- は
- いっぽん一本
- の
- ロープ
- を
- つかみ
- たす助かった 。
He caught hold of a rope and saved himself. — Tatoeba -
168223
- ゆびわ指輪
- を
- いくつか
- みせて
- くださいません
- か 。
Would you show me some rings? — Tatoeba -
172812
- いま今すぐ
- たいきん大金
- を
- つかみ
- たい
- もうじゃ亡者
- が
- うようよ
- している 。
Greedy cats are out for a fast buck. — Tatoeba -
200523
-
トニー
- は
- ひと人
- を
- やと雇い 、
- もっと
- きゃく客
- を
- つか掴み 、
- しごと仕事
- を
- より
- はや早く
- ずさんに
- やれば 、
- もっと
- かね金もうけ
- が
- できる
- と
- おも思った
- のだ 。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. — Tatoeba -
208052
- その
- おとこ男
- は
- わたし私
- に
- つかみかかった 。
The man made to grab at me. — Tatoeba -
148615
- て手
- を
- はな離さないで
- しっかり
- つかみ
- なさい 。
Don't let go. Hold on tight. — Tatoeba -
192274
- ロープ
- を
- つかみ
- なさい 。
Take hold of the rope. — Tatoeba -
192275
- ロープ
- を
- つかみ
- なさい 、
- ひっぱりあ引っ張り上げて
- あげる
- から 。
Take hold of the rope, and I'll pull you up. — Tatoeba