Sentences — 111 found
-
75000Details ▸
- ぼうし帽子
- を
- かぶってなかった
- なかま仲間
- は 、
- はな鼻
- と
- ほっぺ
- が
- あか赤く
- なっている
- よう
- でした 。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red. — Tatoeba -
75069Details ▸
-
「
- おとうお父さん
- と
- うまくいってない
- の
- か 」「・・・」「
- すまない 。
- たちい立ち入った
- こと
- だった 」
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." — Tatoeba -
75073Details ▸
- テニスウェア
- って
- なんで
- ミニスカート
- な
- の
- かしら ?
I wonder why tennis is played in mini-skirts. — Tatoeba -
75535Details ▸
- うん 。
- たし確か
- つか使ってない
- ゆうたいけん優待券
- も
- どこか
- に
- あった
- はず 。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. — Tatoeba -
77027Details ▸
-
「
- そう
- ね 、
- たしかに
- きょう今日
- の 春樹
- ちゃん
- は
- の乗ってなかった
- かん感じ 」「
- げ 。
- そういう
- の
- って
- わ分かる
- の
- か ?」
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" — Tatoeba -
77097Details ▸
- へりくつ屁理屈
- ばかり
- なら並べて 、
- おまえお前
- の
- い言ってる
- こと
- ぜんぜん全然
- すじがとお筋が通ってない
- よ 。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it. — Tatoeba -
78293Details ▸
- そっちょくにい率直に言って
- にあ似合ってない 。
Frankly speaking, it doesn't suit you. — Tatoeba -
79314Details ▸
- ともだち友達
- に 20
- ねん年
- も
- あ会ってない 。
I hadn't seen my friend for over twenty years. — Tatoeba -
79927Details ▸
- めをと目を閉じて
- すこ少し
- の
- あいだ間
- ながいす長椅子
- に
- よこ横になって
- なさい 。
Lie on the bench for a while with your eyes closed. — Tatoeba -
81512Details ▸
- ほんとう本当に
- ねむ眠って
- なんか
- いない 、
- うとうと
- している
- だけ
- だ 。
I'm not really asleep, just dozing. — Tatoeba -
82164Details ▸
- ぼく僕
- の
- め目
- には
- きみ君
- しか
- うつ映ってない
- よ 。
- ほんとう本当
- さ 。
I only have eyes for you - honestly. — Tatoeba -
87432Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- にとって
- なんでもない
- ひと人
- だ 。
She is nothing to him. — Tatoeba -
87857Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- なが長いこと
- びょうき病気
- で 、
- まだ
- おき起きられる
- ほど
- よく
- なってない 。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. — Tatoeba -
89831Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- しごと仕事
- が
- きにい気に入ってない
- ようだ 。
It seems that she is not pleased with the job. — Tatoeba -
109614Details ▸
- かれ彼
- は
- えいゆう英雄
- だった
- が 、
- いば威張ってなかった 。
Hero as he was, he was not boastful. — Tatoeba -
110162Details ▸
- かれ彼
- は
- いぜん以前
- ほど
- ふと太ってない 。
He is not as fat as he was. — Tatoeba -
110928Details ▸
- かれ彼
- は
- ほとんど
- まったく
- と
- いって
- いい
- ほど
- きみ君
- に
- おと劣ってない 。
He is little, if at all inferior to you. — Tatoeba -
112234Details ▸
- かれ彼
- は
- それ
- は
- ひとり一人で
- する
- こと
- を
- なん何とも
- おも思ってない 。
He thinks nothing of doing it by himself. — Tatoeba -
114321Details ▸
- かれ彼
- は
- うそをつく
- の
- を
- なんとも
- おも思ってない
- ようだ 。
He seems to think nothing of telling a lie. — Tatoeba -
125075Details ▸
- てんきよほう天気予報
- は
- あめ雨
- が
- ふ降る
- なんて
- い言ってなかった
- のに 。
The forecast didn't call for rain. — Tatoeba