Jisho

×

Sentences — 161 found

  • jreibun/23/1
    • せんたくご洗濯後
    • に、シャツにアイロンをかけて、しわを伸ばす。
    After washing, I iron the shirt to flatten the creases. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/25/1
      勉強して帰ろうと図書室に行くと、ちょっと気になる
    • となり
    • のクラスの女の子が
    • 向こう
    • せき
    • に座っているのが見えた。
    • が合ったので、
    • えしゃく会釈
    • をするとにっこり
    • ほほえ微笑んで
    • くれた。
    • 目ざとい
    • ゆうじん友人
    • に「なんだなんだ?」と
    • 冷やかされた
    • がそいつのことは無視してやった。
    When I went to the library to study before going home, a girl from the next class, who I am kind of interested in, was sitting across from me. Our eyes met, so I bowed slightly, and she smiled back at me. My friend, who is very discerning, sensed something and teased me by saying, “What the hell was that?” but I ignored him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/645/1
      就職試験に失敗してしまったが、今は泣いても意味がないから、次の
    • きかい機会
    • にがんばるしかない。
    I failed the employment exam, but there is no point in crying now; I will just have to do my best next time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/645/2
      エッセンシャルワーカーなんて言うとかっこよく聞こえるが、実際にどんな意味で使っているのかわかりにくい。
    The term “essential worker” sounds polished, but the actual meaning of the term is unclear. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4481/2
    • かんさいべん関西弁
    • では「しゅっとした顔」は
    • おとこまえ男前
    • 、ハンサムという意味で使われる。「しゅっとした
    • ひと
    • 」は服装がかっこいい人、スタイリッシュな人という意味で使われる。
    In the Kansai dialect, “shuttoshita” face is used to describe a handsome face. “Shuttoshita” person in the Kansai dialect refers to a person who has a cool sense of clothing style, or someone stylish. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5330/1
      私が好きなアニメの
    • しゅじんこう主人公
    • は毎回決まって最後に同じ
    • せりふ台詞
    • を言う。この「
    • きめぜりふ決め台詞
    • 」がかっこいい。
    The main character of my favorite anime always speaks the same line at the end of every episode. This “signature line” is cool. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5995/1
    • あし
    • かっこう格好
    • に自信がないのでジーンズは
    • にあ似合わない
    • と思っていたが、
    • ため試し
    • にはいてみたら
    • いがい意外と
    • かっこよくて、動きやすいし、
    • 入った
    I wasn’t confident in the way my legs looked, so I thought jeans wouldn’t suit me, but when I tried them on, they were surprisingly cool, and easy to move around in, so I took a liking to them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6089/1
    • りゅうがくさき留学先
    • のアパートは、寝室に小さなキッチンとユニットバスがついたごく一般的な学生向けの部屋だった。
    The apartment where I lived when I was studying abroad was a room quite typical for students, consisting of a bedroom, a kitchenette and a modular bath. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8208/3
    • にゅういんちゅう入院中
    • は、カーディガンを
    • かた
    • ひっか引っ掛けたり
    • 脱いだり
    • して、
    • おんどちょうせつ温度調節
    • をしていた。
    When I was hospitalized, I adjusted my body temperature by draping my cardigan over my shoulders and taking it off. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8259/1
      近所の公園にいる
    • ねこ
    • は、
    • ねこ
    • にしては
    • めずら珍しく
    • ひとなつ人懐っこくて
    • にんげん人間
    • を見るとすり寄ってくる。
    A cat in a nearby park is unusually friendly for a cat; when it sees humans, it snuggles up to them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8259/2
      初めて会った
    • ゆうじん友人
    • の子どもは、
    • まった全く
    • ひとみし人見知りする
    • ようす様子
    • もなく
    • ひとなつ人懐っこい
    • えがお笑顔が
    • かわい可愛かった
    My friend’s child, whom I met for the first time, did not seem shy at all and had a cute, friendly smile. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8276/1
      ひまわりは日光を
    • この好む
    • ので、
    • はち
    • ひなた日向
    • に置いて育てるのが良い。
    Sunflowers prefer sunlight; therefore, it is best to grow them in pots so that you can move them to a location where they can receive sunlight. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8285/2
    • おなかまわお腹回り
    • をかっこよく引き締めたいと、兄は毎日欠かさず、
    • からだ
    • をひねる体操をしている。
    In order to keep his abdominal area looking cool and toned, my brother does twist exercises every day without fail. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8344/1
    • りゅうがくちゅう留学中
    • だから出席できないと聞いていた
    • きゅうゆう旧友
    • が、ひょっこり
    • どうそうかい同窓会
    • あらわ現れた
    An old friend of mine, who I had heard could not attend the reunion because he was studying abroad, showed up at the reunion out of the blue. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8344/2
    • すあな巣穴
    • からリスがひょっこり
    • かお
    • を出して、こちらを見つめている。
    Suddenly, a squirrel peeked out of its burrow and stared at us. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9046/1
      仕事が忙しく、イライラしていたが、帰りの通勤電車の
    • なか
    • おおがたけん大型犬
    • うえ
    • ねこ
    • いっしょ一緒に
    • 寝ている動画を見て、
    • こころ
    • がほっこりと
    • あたた温まった
    I was busy at work and frustrated, but on the train ride home I saw a video of a cat sleeping on top of a large dog, and it warmed my heart. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9046/2
      寒い日は、
    • なべもの鍋物
    • のような
    • からだ
    • あたた温まり
    • こころ
    • もほっこりする料理が食べたくなる。
    On cold days, I want to eat a dish that warms my body and warms my heart, such as hot pot dishes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9085/1
      私が「はい、チーズ!」と言うと、
    • はは
    • はカメラに向かってにっこりと
    • ほほえ微笑んだ
    My mother smiled at the camera when I called, “Say cheese!” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/23/2
    • どうりょう同僚
    • はいつもぴしっとアイロンのかかったシャツを着て、つやつやに磨かれた
    • くつ
    • を履いており、おしゃれで
    • せいけつかん清潔感
    • があってかっこいい。
    My coworker always wears a neatly ironed shirt and shiny polished shoes; he has a clean and cool sense of style. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6089/2
    • よぼうせっしゅ予防接種
    • を打った帰り道に、
    • はは
    • はアイスクリームを買ってくれ、にっこり笑って私に渡しながら、「
    • おねえお姉ちゃん
    • おにいお兄ちゃん
    • には
    • ないしょ内緒
    • だよ」と小さな
    • こえ
    • でささやいた。
    On the way home from getting a vaccination, my mother bought me ice cream. She handed it to me with a big smile, whispering, “Let’s keep this a secret from your big sister and brother.” Jreibun
    Details ▸
More Sentences >