Sentences — 417 found
-
jreibun/3637/2
-
ちょうど希望に合うツアーを見つけたが、
- さいしょうけいこうにんずう最少催行人数 が
- ごめい五名 となっている。参加希望者が私たち
- ふたり二人 だけだったら、成立しない。
I found a tour that meets our preferences perfectly, but the minimum number of participants is five. If we two are the only people who want to join the tour, it will be cancelled. — Jreibun -
jreibun/634/3
-
子どもたちは、母親が
- さんしゅうかん3週間 の長期出張から帰って来るのを今か今かと待ちわびていた。
The children were anxiously awaiting their mother’s return from a three-week-long business trip. — Jreibun -
jreibun/670/1
-
この町は地図で見ると、ちょうど
- はんとう半島 の入り口の
- あた辺り に位置していることがわかる。
If you look at the map, you will see that this town is located just around the entrance to the peninsula. — Jreibun -
jreibun/3637/1
-
ちょうど希望に合うツアーを見つけたが、
- さいしょう最少
- さいこう催行
- にんずう人数 が
- ごめい五名 となっている。参加希望者が私たち
- ふたり二人 だけだったら、成立しない。
I found a tour that meets our preferences perfectly, but the minimum number of participants is five. If we two are the only people who want to join the tour, it will be cancelled. — Jreibun -
jreibun/3681/1
- ゆうじん友人 の住むマンションは、隣の
- まち町 とのちょうど
- さかいめ境目 に建っているらしい。
- じゅうきょひょうじ住居表示 はどちらの町なのだろう。
The condominium, where my friend lives, seems to be built right on the border with the next town. I wonder which town his residential address will be in. — Jreibun -
jreibun/9783/2
-
えさを食べ終わった
- いぬ犬 が、もっとちょうだいという
- かお顔 をして
- あしもと足下 から私を見上げている。
The dog, having finished his food, is looking up at me from next to my feet with a look that says, “Please give me more.” — Jreibun -
jreibun/9898/1
-
私たちは
- やこう夜行 バスで
- スキーじょうスキー場 に向かい、
- あさ朝
- げんち現地 に到着したらそのままゲレンデに出て
- すべ滑る つもりだ。
We will take the night bus to the ski resort, and when we arrive there in the morning, we will go straight out onto the slopes to ski. — Jreibun -
jreibun/634/5
- あね姉 に直接聞きたいことがあって電話をかけ、「
- いま今 、話せる?」と聞いたところ、「うん、
- いま今 ちょうど仕事が終わったところ」と返事が返ってきた。
There was something that I wanted to ask my older sister directly, so I called her on the phone and asked, “Can we talk now?” She replied, “Yes, I have just finished work.” — Jreibun -
139199
- むら村
- の
- そんちょう村長
- せんきょ選挙
- は
- えんき延期
- になった 。
The election of the village headman had been postponed. — Tatoeba -
142039
- ゆき雪
- が
- ちょうど
- ふりだ降り出した 。
The snow has just come on. — Tatoeba -
145121
- しんぶん新聞
- を
- やめて
- わたし私の
- いうことをき言うことを聞いて
- ちょうだい 。
Will you put down that paper and listen to me? — Tatoeba -
148618
- てをか手を貸して
- ちょうだい 。
Hey, could you give me a hand over here, please? — Tatoeba -
145970
- しょくぎょうべつでんわちょう職業別電話帳
- を
- しら調べて 。
Look through the yellow pages. — Tatoeba -
146363
- わら笑い
- は
- ひゃくやく百薬
- の
- ちょう長 。
Laughter is the best medicine. — Tatoeba -
146733
- しょうじょ少女
- たち
- は
- さながら
- ちょう蝶
- のように
- かろ軽やかに
- おど踊っていた 。
The girls were dancing lightly like so many butterflies. — Tatoeba -
147560
- はじ初めて
- ニュージーランド
- へ
- い行った
- の
- は 、
- いま今から
- ちょうど 6
- ねん年
- まえ前
- です 。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time. — Tatoeba -
148163
- しゅうれっしゃ終列車
- に
- ちょうど
- まにあ間に合った 。
We are just in time for the last train. — Tatoeba -
148487
- てはっちょうくちはっちょう手八丁口八丁
- の
- かれ彼
- だ
- けど 、
- まこと誠
- が
- ない
- の
- が
- 玉に疵
- だ
- ね 。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect. — Tatoeba -
148691
- しゅにん主任
- せいびいん整備員
- は
- テニスコート
- の
- しきち敷地
- の
- ちょうど
- ちゅうおう中央
- に
- ちい小さな
- いえ家
- を
- も持っている 。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. — Tatoeba -
149236
- に煮え
- かげん加減
- が
- ちょうどよい 。
It is boiled just enough. — Tatoeba