Jisho

×

Sentences — 665 found

  • jreibun/5231/1
      生まれてくる赤ちゃんの幸せを考えて姓名判断で名前を決めた。
    We decided on the name of the coming baby based on onomancy, or divination from names, wishing for her happiness. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7247/1
      赤ちゃんが泣いている。
    • おなかお腹
    • 空いた
    • んだろうか。
    A baby is crying. I wonder if she is hungry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7280/1
      おもちゃ
    • うりば売り場
    • で、おもちゃを買ってほしいと泣きわめく子どもをお父さんが
    • ひっし必死に
    • なだめていた。
    At a toy store, a father was trying his best to soothe his crying child who was begging him to buy her a new toy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/44/1
    • らいげつ来月
    • あねふうふ姉夫婦
    • に赤ちゃんが生まれる予定なので、出産祝いにベビー服をプレゼントしようと思う。
    My older sister and her husband are expecting a baby next month, so I’m thinking of giving them some baby clothes as a celebration present. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/102/1
    • だいく大工
    • をしている
    • ちち
    • にとって、
    • おもちゃばこおもちゃ箱
    • を作ることなどは
    • あさめしまえ朝飯前
    • だ。
    For my father, a carpenter by trade, building a wooden toy box is a piece of cake. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/679/1
      子どものおもちゃは専用の
    • いれもの入れ物
    • を用意し、遊び終わったら自分で
    • かたづ片付けさせる
    • ことにしている。
    I provided my children with a special container for their toys, and encourage them to put toys away in that container on their own when they are finished playing with them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1589/1
      両親は
    • せんご戦後
    • 間もない
    • 頃、新婚の
    • ふうふ夫婦
    • として、
    • しんぐ寝具
    • とたんす、
    • ちゃぶだいちゃぶ台
    • などの家具をそろえ、小さな
    • しゃくや借家
    • から生活を始めた。
    Shortly after the war, my parents started life as newlyweds in a small, rented house, which they furnished with bedding, a chest of drawers, a low dining table and other furniture. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2475/1
    • だいきぼこうえん大規模公園
    • とは、
    • としこうえん都市公園
    • の中でも
    • こういき広域
    • の利用に
    • きょう供する
    • ことを目的としたものを言う。
    Large-scale parks are urban parks that cover a wide area, intended to be used for many purposes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3302/1
      子どもの脳の発達のためには、赤ちゃんのうちからなるべく
    • ごかん五感
    • を豊かに刺激するようなおもちゃで遊ばせたほうがいい。
    To develop a child’s brain, it is advisable to let children, as much as possible from the time they are babies, play with toys that stimulate their five senses. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4157/1
    • しんせき親戚
    • の子どもたちが集まり、おもちゃを出したり駆け回ったりして遊んだ後は、
    • へや部屋
    • の中がしっちゃかめっちゃかになる。
    After the children of my relatives gather, take out their toys, and run around, the room turns into a terrible mess. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4470/1
      高齢出産とは
    • さんじゅうごさいいじょう35歳以上
    • で初めて出産することをいう。
    Late childbearing refers to a first birth by a mother of age 35 or older. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4522/1
      購入したマンションの建設工事は順調に進み、
    • よていどお予定通り
    • にってい日程
    • に完成した。あとは
    • ひきわたしび引き渡し日
    • を待つばかりだ。
    The construction work on the condominium which they purchased progressed smoothly and was completed on schedule. All that remains is to wait for the hand-over date. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5713/1
      妹や弟が生まれたなど大きな環境変化が起こった時に、
    • ようじ幼児
    • がいわゆる
    • あかちゃんがえ赤ちゃん返り
    • をする
    • たいこうげんしょう退行現象
    • おや
    • にとっては大変なことだが、子どもの
    • ぼうえいほんのう防衛本能
    • から来るもので、精神的に安定すれば自然と
    • なお治る
    • ことが多い。
    The regression phenomenon, in which an infant turns back into a baby when a major environmental change occurs, such as the birth of a younger sister or brother, is difficult for parents. However, this phenomenon arises from the child’s defensive instincts and often naturally goes away once the child becomes mentally stable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6089/1
    • りゅうがくさき留学先
    • のアパートは、寝室に小さなキッチンとユニットバスがついたごく一般的な学生向けの部屋だった。
    The apartment where I lived when I was studying abroad was a room quite typical for students, consisting of a bedroom, a kitchenette and a modular bath. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8184/1
    • ぼく
    • かのじょ彼女
    • は、
    • みため見た目
    • だけでなく、誰に対しても
    • やさ優しくて
    • せいかくびじん性格美人
    • でもある。
    My girlfriend is not only good looking, but she is kind to everyone and has a wonderful personality, too. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8184/2
    • おさななじ幼馴染み
    • のまりこちゃんは、
    • おかあお母さん
    • が有名な
    • びじんじょゆう美人女優
    • なだけあって、とても
    • ととの整った
    • かおだ顔立ち
    • をしている。
    My childhood friend, Mariko, has a face with well-balanced features, as her mother is a famous beautiful actress. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8210/2
    • おか
    • うえ
    • から眺めると、
    • やね屋根
    • いろ
    • たてもの建物
    • かたち
    • もバラエティーに
    • 富んで
    • いて、まるで
    • おもちゃばこおもちゃ箱
    • をひっくり返したような
    • まちな街並み
    • だった。
    Viewed from the top of the hill, the variety of roof colors and building shapes made the city look like a toy box turned upside down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8264/2
    • せいご生後
    • ろっかげつごろ6か月頃
    • から始まる赤ちゃんの
    • ひとみし人見知り
    • は、
    • ひと
    • かお
    • を区別できるようになったという成長の
    • あかし
    • である。
    The baby’s shyness, which begins around 6 months of age, is a sign of growth, as the baby is now able to distinguish differences in people’s faces. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8273/1
    • さんさい3歳
    • むすこ息子
    • は「これはぼくの」「これもぼくの」とおもちゃを
    • ひとりじ独り占め
    • して、誰にも貸してあげようとしない。
    My three-year-old son keeps his toys only to himself, saying, “this one is mine” and “that one is also mine,” and refuses to share them with anyone. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8994/1
      兄は
    • こわ怖い
    • 顔で「ぼくがこれから言うことは、絶対ほかの
    • ひと
    • に言っちゃだめだよ。」と言った。
    With a scary look on his face, my older brother said to me, Don’t ever tell anyone what I’m about to tell you.” Jreibun
    Details ▸
More Sentences >