Sentences — 95 found
-
jreibun/670/1
-
この町は地図で見ると、ちょうど
- はんとう半島 の入り口の
- あた辺り に位置していることがわかる。
If you look at the map, you will see that this town is located just around the entrance to the peninsula. — Jreibun -
jreibun/710/2
-
観光で
- おとず訪れた
- し市 のインフォメーション・センターでは、観光用パンフレットや地図をもらうことができた。
While sightseeing, I visited the city’s information center and was grateful to receive tourist brochures and maps. — Jreibun -
jreibun/3246/1
-
スマホの地図アプリを見ても目的地までの
- いきかた行き方 がよくわからず、
- えきまえ駅前 の
- こうばん交番 で
- みち道 を
- たず尋ねる ことにした。
Unsure of how to get to my destination after looking at the map app on my smartphone, I decided to ask for directions at the police box in front of the station. — Jreibun -
jreibun/4565/2
- とない都内 に
- ざっかや雑貨屋 を
- ひら開いた と
- ゆうじん友人 から
- あいさつ挨拶 のはがきが届き、「
- じょうきょう上京 の際は、
- ぜひ是非 お寄りください」と、
- てがきふう手書き風 の
- かわい可愛い 地図が
- そ添えられて いた。
A greeting postcard arrived from a friend who has recently opened a grocery store in Tokyo, with a cute handwritten-style map attached to it. The message on the postcard said: “Please stop by our store when you come to Tokyo.” — Jreibun -
jreibun/6132/1
-
地図を見るとこの
- あた辺り に
- じんじゃ神社 があるはずなのだが、周囲を見渡してもそれらしきものが
- みあ見当たらない 。
According to the map, there should be a Shinto shrine aroun here, but looking around, I cannot find anything that looks like it. — Jreibun -
143393
- せかいちず世界地図
- を
- み見て
- ごらん 。
Have a look at the world map. — Tatoeba -
143394
- せかいちず世界地図
- を
- み見せて
- いただけません
- か 。
Will you show me a map of the world? — Tatoeba -
146744
- すく少なくとも
- ちず地図
- ぐらい
- は
- ある
- だろう 。
At least they should have a map. — Tatoeba -
152335
- わたし私
- は
- りょこう旅行
- ちゅう中
- ちず地図
- を
- りよう利用
- した 。
I made use of the maps during my journey. — Tatoeba -
157751
- わたし私
- は
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- ちず地図
- を
- ひろ広げた 。
I unfolded the map on the desk. — Tatoeba -
157752
- わたし私
- は
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- おお大きな
- ちず地図
- を
- ひろ広げた 。
I spread the big map on the table. — Tatoeba -
77395
- ろせん路線
- ちず地図
- を
- もらえます
- か 。
May I have a bus route map? — Tatoeba -
83457
- かべ壁
- に
- ちず地図
- が
- かかっています 。
There is a map on the wall. — Tatoeba -
83579
- へいたい兵隊
- たち達
- は
- ぜんいん全員
- その
- ちたい地帯
- の
- ちず地図
- を
- も持っていた 。
The soldiers were all supplied with a map of the place. — Tatoeba -
85445
- ひつよう必要
- なら
- かのじょ彼女
- に
- ちず地図
- を
- か書いて
- あげる
- と トム
- は
- い言った 。
Tom said he would draw a map for her if necessary. — Tatoeba -
92349
- かのじょ彼女
- は
- その
- ちず地図
- で
- ゆうびんきょく郵便局
- の
- みち道
- を
- しめ示した 。
She indicated on the map how to get to the post office. — Tatoeba -
218223
- これ
- は
- おおさか大阪
- し市
- の
- ちず地図
- です 。
This is a map of the city of Osaka. — Tatoeba -
96569
- かれ彼ら
- は
- ちず地図
- で
- ちかみち近道
- を
- しら調べた 。
They studied the map to find a short cut. — Tatoeba -
118538
- かれ彼
- に
- ちず地図
- を
- てわた手渡した 。
I handed a map to him. — Tatoeba -
123496
- どうろちず道路地図
- を
- くだ下さい 。
May I have a road map? — Tatoeba