Sentences — 156 found
-
jreibun/2551/2
- にがつ2月
- じゅうよっか14日 のバレンタインデーが近づくと、スーパーにもバレンタイン
- よう用 のチョコレート売り場ができる。
- しょくば職場 などで
- ぎり義理 チョコを配る人も多いのだろう。
As Valentine’s Day approaches on February 14, supermarkets will open a counter specifically devoted to Valentine’s Day chocolates. Many people probably give “obligation chocholates” (given out of a sense of obligation on Valentine’s Day) to fellow workers and superiors at their workplaces or schools. — Jreibun -
jreibun/6110/3
-
大学の入学試験の
- ひ日 が近付くにつれ、
- こうこうさんねんせい高校3年生 の
- むすめ娘 は緊張と不安のせいか、
- ふみん不眠 を
- うった訴える ようになった。
As the date of the college entrance exam approached, my daughter, a high school senior, began to complain about insomnia, probably due to nervousness and anxiety. — Jreibun -
jreibun/9839/1
- まいとし毎年
- にがつ2月 のバレンタインデーが近づくと、
- おおて大手 デパートでは、世界の有名メーカーの人気チョコレートを集めた特別販売会が
- もよお催される 。
Every year as Valentine’s Day approaches in February, major department stores hold special sales events featuring popular chocolates from famous manufacturers around the world. — Jreibun -
141154
- ふね船
- は
- しだいに
- りく陸
- に
- ちか近づいた 。
The ship approached the shore by degrees. — Tatoeba -
147659
- はる春
- が
- ちか近づいている 。
Spring is drawing near. — Tatoeba -
149134
- くるま車
- が
- いちだい一台
- こちら
- の
- ほう
- へ
- ちか近づいて
- きた 。
A car was coming in this direction. — Tatoeba -
150846
- じこ事故
- の
- あと後 、
- けいさつ警察
- は
- ちか近づかない
- ように
- と
- ぐんしゅう群集
- に
- めい命じた 。
After the accident, the police told the crowd to keep back. — Tatoeba -
151020
- しあい試合
- は
- お終わり
- に
- ちか近づいて
- きた 。
The game was drawing to an end. — Tatoeba -
151133
- しけん試験
- が
- ちか近づく
- につれて
- せいと生徒
- たち
- は
- ねっしん熱心に
- べんきょう勉強
- を
- した 。
The students went at their work as the examinations approached. — Tatoeba -
151134
- しけん試験
- が
- ちか近づいている 。
The examination is approaching. — Tatoeba -
151139
- しけん試験
- が
- だんだん
- ちか近づいています 。
The examination is drawing nearer. — Tatoeba -
153433
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- ちか近づき
- になり
- たい 。
I want to make her acquaintance. — Tatoeba -
158074
- わたし私
- は
- なつ夏
- が
- ちか近づく
- につれて 、
- つい
- からだ体
- を
- きた鍛えよう
- とする 。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near. — Tatoeba -
74020
- バカがうつる 、
- ちか近づく
- な 。
Stay away from me, I'll catch the stupid. — Tatoeba -
77471
- れっしゃ列車
- は
- まち町
- に
- ちか近づいた 。
The train approached the town. — Tatoeba -
78113
- たびだ旅立ち
- の
- とき時
- が
- ちか近づいている 。
The time is approaching when we must leave. — Tatoeba -
78463
- あらし嵐
- が
- わたし私たち
- の
- まち町
- に
- ちか近づいていた 。
A storm was approaching our town. — Tatoeba -
78533
- お落ちる
- と
- いけない
- から 、
- あまり
- いけ池
- に
- ちか近づく
- な 。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. — Tatoeba -
78552
- かみなり雷
- は 、
- あらし嵐
- が
- ちか近づいている
- ちょうこう徴候
- だ 。
Thunder indicates that a storm is near. — Tatoeba -
79051
- ゆうがた夕方
- が
- ちか近づいていた 。
Evening was drawing near. — Tatoeba