Sentences — 2845 found
-
140728
- そこく祖国
- に
- かえ帰る
- と
- すぐに
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- てがみ手紙
- を
- くれる
- だろう 。
She will write to me as soon as she returns to her country. — Tatoeba -
140783
- ぜんそくりょく全速力
- で
- はし走らなくて
- は
- おく遅れて
- しまう
- だろう 。
I must dash or I'll be late. — Tatoeba -
141122
- ふね船
- は
- こんや今夜
- せきどう赤道
- を
- こ越す
- だろう 。
The ship will cross the equator tonight. — Tatoeba -
141128
- ふね船
- は
- ご五
- とき時
- まで
- には
- つ着く
- だろう 。
The ship will arrive by five o'clock. — Tatoeba -
141220
- あら洗えば 、
- くるま車
- は
- たいよう太陽
- の
- ひかり光
- を
- あびて
- かがや輝く
- だろう 。
If you wash it, your car will shine in the sun. — Tatoeba -
141282
- せんそう戦争
- の
- ない
- じだい時代
- が
- きた来る
- だろう 。
The day will come when there will be no war. — Tatoeba -
141306
- せんそう戦争
- が
- お起こったら
- わたし私達
- は
- どう
- なる
- の
- だろうか ?
What will become of us if a war breaks out? — Tatoeba -
141323
- せんじ戦時
- に
- お起こった
- とした
- なら 、
- これ
- は
- さいなん災難
- になる
- だろう 。
Happening in wartime, this would amount to disaster. — Tatoeba -
141700
- せんせい先生
- は
- ここ
- で
- はたら働いている
- の
- だろう 。
I wonder if the teacher works here. — Tatoeba -
141786
- せんせい先生
- が
- その
- やりかたやり方
- を
- せつめい説明
- する
- だろう 。
The teacher will illustrate how to do it. — Tatoeba -
141975
- ゆき雪
- は
- すぐに
- き消える
- だろう 。
The snow will soon disappear. — Tatoeba -
142141
-
赤坂
- あたり
- の
- ホテル
- に
- ステイ
- して 、
- おいしい
- しょくじ食事
- が
- できれば 、
- さぞかし
- お
- ひめさま姫様
- きぶん気分
- だろう
- な 。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. — Tatoeba -
142491
- ぜいかん税関
- で
- は
- なが長い
- れつ列
- が
- でき出来ている
- だろう 。
There will be long lines at the Customs. — Tatoeba -
142610
- せいようじん西洋人
- の
- なか中
- には 、
- わたし私たち
- の
- かおく家屋
- には
- かれ彼ら
- が
- ふかけつ不可欠
- と
- かんが考える
- もの
- すべ全て
- が
- かけ欠けている
- と
- おも思う
- ひと人
- も
- いる
- だろう 。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. — Tatoeba -
142686
- せいめい生命
- は
- ほか他の
- わくせい惑星
- に
- そんざい存在
- している
- の
- だろうか 。
I wonder if life exists on other planets. — Tatoeba -
142780
- せいさんりょく生産力
- が
- お落ちた 。
- したが従って
- ろうどうしゃ労働者
- の
- ボーナス
- も
- すく少なく
- なる
- だろう 。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced. — Tatoeba -
142905
- しょうじき正直な
- ひと人
- なら 、
- そんな
- こと
- は
- しない
- だろう 。
An honest man would not do such a thing. — Tatoeba -
142931
- せいじょう正常な
- かんかくてき感覚的
- ちしき知識
- を
- ていぎ定義
- する
- の
- は
- こんなん困難
- である
- し 、
- おそらく 、
- ふかのう不可能
- でさえ
- ある
- だろう 。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. — Tatoeba -
142942
- しょうご正午
- まで
- には
- おか丘
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- つ着く
- だろう 。
We'll make the summit of the hill by noon. — Tatoeba -
142981
- ただ正しく
- しよう使用される
- と 、
- ある
- どくぶつ毒物
- は
- ゆうよう有用
- だ
- と
- わかる
- だろう 。
Properly used, certain poisons will prove beneficial. — Tatoeba