Sentences — 2845 found
-
75991
- しんぶん新聞
- は
- いきのこ生き残れる
- だろうか 。
Will newspapers be able to survive? — Tatoeba -
78114
- りょひ旅費
- は
- せいぜい
- せん千
- ドル
- だろう 。
The trip will cost $1000 at the outside. — Tatoeba -
76149
- けさ今朝
- は
- かみのけ髪の毛
- が
- はね撥ねてる
- ん
- だ 。
- せめて
- てかがみ手鏡
- を
- か貸して
- くれ 、
- そこ
- の
- ひきだ引き出し
- に
- しまってある
- だろ 。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. — Tatoeba -
76255
- きほんてき基本的に 、
- ぶきよう不器用な
- ひと人
- だから ・・・
- それ
- が
- 崇っている
- ん
- だろう 。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. — Tatoeba -
82692
- ほう法
- を
- やぶ破れば
- ばっ罰せられる
- だろう 。
You'll be punished if you break the law. — Tatoeba -
76404
- まだまだ
- マイナー
- だ
- が 、
- とお遠からず
- きんりん近隣
- に
- しゅっか出荷
- される
- だろう 。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. — Tatoeba -
76468
- ヒトラー
- は
- ごしょう後生
- の
- わる悪い
- ひと人
- だろう 。
I think Hitler will have an unpleasant afterlife. — Tatoeba -
76497
- なんで
- とちゅう途中
- から
- とつぜん突然
- ほ干される
- よう
- になって
- しまった
- ん
- だろうか 。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through. — Tatoeba -
76526
- どうせ
- ださく駄作
- だろう
- と
- おも思っていた
- の
- だけど 、
- どっこい
- なかなか
- いい
- ほん本
- だった 。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all. — Tatoeba -
76529
- どうせ 、
- じかん時間
- に
- かか関わらず 、
- おれ俺
- が
- さき先
- に
- き来てなかったら 、
- さっさと
- ネカフェ
- へ
- い行く
- 腹積もり
- だった
- ん
- だろう 。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. — Tatoeba -
76685
- しかし
- ほか他
- の
- こと
- も
- こうりょにい考慮に入れ
- なければならなく
- なる
- だろう 。
But other things would need to be taken into account as well. — Tatoeba -
76821
- オマエ 、
- そりゃ
- いくらなんでも
- ボッタクリ
- す過ぎ
- だろ !6:4
- が
- いい
- とこ
- だろう
- が 。
- もちろん 、6
- は
- おれ俺
- な !
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'. — Tatoeba -
76884
- あれ ?
- なに何
- だろ ?
- パフォーマンス
- でも
- やってる
- の
- か ?
Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something? — Tatoeba -
76907
- アップル
- の
- しんがた新型
- ノート
- は
- よていどお予定通り
- に
- はっぴょう発表
- される
- だろうか 。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule? — Tatoeba -
76998
-
「
- けいさつ警察
- だ 。
- ちょっと
- しょ署
- まで
- き来て
- もらおう
- か 」「
- な 、
- なんで ?」「
- こんな
- まちじゅう街中
- で
- ドンパチ
- やって
- つみ罪
- にならない
- わけない
- だろう
- が !!」
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" — Tatoeba -
80474
- あした明日
- は
- きっと
- あめ雨
- だ
- よ 。
I bet it will rain tomorrow. — Tatoeba -
77243
- ろうれい老齢
- じんこう人口
- は 、
- けんこうかんり健康管理
- に
- ますます
- おお多く
- の
- しゅっぴ出費
- が
- ひつよう必要
- となる
- だろう 。
An aging population will require more spending on health care. — Tatoeba -
77472
- れっしゃ列車
- は
- ひる昼
- まで
- に
- えき駅
- に
- つ着く
- だろう 。
The train will probably arrive at the station before noon. — Tatoeba -
77541
- れっしゃ列車
- の
- しゅっぱつ出発
- は
- おく遅れる
- だろう 。
The train's departure will be delayed. — Tatoeba -
77802
- みどり緑
- の
- 絨毯
- で
- は
- この
- あお青い
- カーテン
- と
- ちょうわ調和
- しない
- だろう 。
A green carpet won't go well with these blue curtains. — Tatoeba