Sentences — 123 found
-
187294
- かかく価格
- には
- はこ箱
- だい代
- は
- ふく含まれていません 。
The price does not include the case. — Tatoeba -
198055
- バス
- だい代
- が
- あ上がった 。
The bus fare was raised. — Tatoeba -
198056
- バス
- だい代
- が 20%
- ねあ値上げ
- になった 。
The bus fares have been raised by 20 percent. — Tatoeba -
199986
-
トム
- は
- えいがかい映画界
- に
- デビュー
- する
- と
- すぐに 10
- だい代
- の
- わかもの若者
- の
- あいだ間
- で
- にんき人気
- が
- で出た 。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. — Tatoeba -
202466
- ディナー
- だい代
- は 150
- ドル
- になった
- が 、
- ちち父
- が
- はら払って
- くれた 。
My father picked up the tab for dinner, which came to $150. — Tatoeba -
205556
- それ
- は
- アメリカ
- の
- しょだい初代
- だいとうりょう大統領
- にちなんで
- なづ名づけられた 。
It was named after the first American president. — Tatoeba -
206789
- その
- ほうこくしょ報告書
- から 10
- だい代
- の
- おお多く
- の
- こども子供
- が
- アルコールちゅうどくアルコール中毒
- に
- かかっている
- こと
- が
- わ分かった 。
The report revealed that many teenagers are alcoholics. — Tatoeba -
210374
- その
- しごと仕事
- は
- いちだい一代
- で
- は
- なしと成し遂げられない
- だろう 。
It seems the task will not be accomplished in our generation. — Tatoeba -
211584
- そのあいだその間
- に トニー
- は 60
- だい代
- なか半ば
- になっていた
- が 、
- まだ
- よく
- しごと仕事
- が
- できた 。
- しかし
- しんぴん新品
- の
- トラック 、
- あたら新しい
- しばかりき芝刈り機 、
- たくさん
- の
- そうび装備
- を
- てにい手に入れ
- さんにん3人
- の
- てつだ手伝い
- を
- かか抱えていた 。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. — Tatoeba -
212414
- その
- ロッカー
- は
- 十代
- の
- わかもの若者
- アイドル
- だ 。
The rock star is an idol of the teenagers. — Tatoeba -
213460
- その 10
- だい代
- の
- じょゆう女優
- には
- かなり
- おお多く
- の
- ファン
- が
- いる 。
The teenage actress has quite a few fans. — Tatoeba -
215631
-
ジョージワシントン
- は
- アメリカ
- の
- しょだい初代
- だいとうりょう大統領
- でした 。
George Washington was the first President of the United States of America. — Tatoeba -
215633
-
ジョージブッシュ
- し氏
- は
- だい第 41
- だい代
- の
- アメリカ
- だいとうりょう大統領
- です 。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States. — Tatoeba -
219195
- この
- りょうきん料金
- に
- ちゅうしょくだい昼食代
- は
- はい入っています
- か 。
Is lunch included in this price? — Tatoeba -
222402
- この
- ぎしき儀式
- は
- いくよ幾世
- だい代
- にも
- わたって
- つた伝わって
- きた 。
This ceremony has been handed down from generation to generation. — Tatoeba -
226367
- ガソリンだいガソリン代
- が
- たか高く
- なって
- きた
- ので 、
- くるま車
- を
- てばな手放さ
- なければならなかった 。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go. — Tatoeba -
227771
- オーバー
- の
- クリーニング
- だい代
- は
- いくら
- ですか 。
What is the charge for cleaning overcoats? — Tatoeba -
230403
- アパート
- の
- へやだい部屋代
- について
- は
- すぐ
- はなしがつ話がついた 。
We soon agreed on a rent for the apartment. — Tatoeba -
231148
- あの
- かいしゃ会社
- と
- の
- とりひ取り引き
- は
- ちち父
- の
- だい代
- から
- いとをひ糸を引く
- ように
- き切れない 。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. — Tatoeba -
231727
- あなた
- は
- ちゅうしょくだい昼食代
- を
- はら払わ
- なくてもいい
- です
- よ 。
You need not pay for your lunch. — Tatoeba