Jisho

×

Sentences — 637 found

  • jreibun/6006/1
    • ひと
    • が書いたものを読んで批判するのはたやすいが、自分で文章を書き上げるのは非常に困難である。
    It is easy to criticize when reading what others have written, but it is extremely difficult to complete a piece of writing yourself. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3/1
    • かぜ風邪
    • を引いたらしく
    • しごにちまえ4〜5日前
    • から
    • ちょうし調子
    • が悪い。
    • ねつ
    • とのどの痛みは
    • おさ治まった
    • ものの、
    • せき
    • あいか相変わらず
    • 続いている。
    I seem to have caught a cold and I have not been feeling well for the last 4 to 5 days. Although the fever and sore throat have subsided, the cough has not gone away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/87/1
      日本人によく見られる
    • みょうじ名字
    • なか
    • で比較的単純なものと言えば、
    • やま
    • など、自然の
    • ふうぶつ風物
    • を漢字で組み合わせたものである。
    • ぐたいれい具体例
    • を挙げると、「
    • やまだ山田
    • やまかわ山川
    • のだ野田
    • はたの畑野
    • 」などである。
    Relatively simple surnames commonly found among Japanese people are those that combine things of nature, such as mountains and rice paddies, in kanji characters. Examples include Yamada (mountain and rice paddy), Yamakawa (mountain and river), Noda (field and rice paddy), and Hatano (farm and field). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/647/1
    • ながねん長年
    • ペーパードライバーだったので、運転するのは
    • こわ怖かった
    • が、子どもの
    • おくりむか送り迎え
    • のためにしかたなく運転しているうちに
    • じょうず上手に
    • なった。「習うより慣れよ」とはいみじくも言ったものだ。
    For many years, even though I had a driver’s license, I hardly ever drove, so I was afraid to drive when I had to transport my children to and from school. Initially, I was reluctant to drive. However, I soon became better at it. Now, the virtue of the proverb, “Experience is the best teacher,” deeply resonates with me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/653/1
      グループ
    • かいさんご解散後
    • 、独立して芸能活動をしている
    • もと
    • アイドルは、人気絶頂
    • とうじ当時
    • おにんぎょうお人形
    • のような
    • かわい可愛らしい
    • パフォーマンスはグループのイメージのためにいやいややっていたものだったと
    • ばくだんはつげん爆弾発言
    • をした。
    The former pop star, who has been performing independently since the group disbanded, dropped the bombshell that her doll-like, pretty performances on stage at the height of her popularity were something she hated doing, but continued to do for the sake of the group’s image. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/718/2
    • きょう今日
    • の売り上げを考えるとどうしても売りたいが、
    • きゃく
    • がこちらが考えている以上の
    • ねび値引き
    • を要求してきて、どうしたものかと思わず「うーん」とうなってしまった。
    Regarding today’s sales, I really wanted to sell, but the customer demanded a bigger discount than I was willing to offer. While wondering what to do, I could not help mumbling “Hmmm….” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/753/1
    • せかっこう背格好
    • の似ている
    • おば叔母
    • から
    • ゆずりう譲り受けた
    • テニスラケットは、今まで私が使っていたものと
    • くら比べて
    • ボールを受けた
    • とき
    • しょうげき衝撃
    • が少なく、打ちやすい。
    The tennis racket I inherited from my aunt, who is similar to me in stature, is easier to play with and has less impact when receiving the ball compared to the racket I used to use. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/768/2
      学生時代は
    • ぶかつどう部活動
    • の練習のため、
    • ふゆ
    • あさ
    • まだ
    • うすぐら薄暗い
    • うちに
    • いえ
    • を出ていたものだ。
    When I was a student, I used to leave the house early in the morning in the winter when it was still dim in order to practice for club activities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2508/2
    • がくない学内
    • けいじばん掲示板
    • けいじ掲示する
    • けいじぶつ掲示物
    • は、
    • じぜん事前
    • がくせいか学生課
    • きょか許可
    • されたものに
    • かぎ限る
    Postings on bulletin boards on campus must be approved in advance by the Student Affairs Office. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2510/2
      日本の漁業はもともと家族を中心として
    • おこな行われて
    • きたものであったが、生活や仕事に対する価値観の
    • たようか多様化
    • にともない
    • こうけいしゃぶそく後継者不足
    • が問題となっている。
    The Japanese fishing industry was originally a family-oriented business, but a lack of successors has become a problem as people’s lifestyles and work values have diversified. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3353/3
      先輩として、新入社員の後輩には
    • しゃかいじん社会人
    • としての
    • こころえ心得
    • 説いて
    • 聞かせたものの、あまり
    • ひび響いて
    • いないようだ。
    As a senior employee, I have tried to teach newly hired employees what it means to be a member of society, but the message does not seem to have resonated well with them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3360/1
      弁護士として活躍する
    • おじ叔父
    • あこが憧れ
    • 、自分も弁護士になるという
    • こころざし
    • を立てたものの、司法試験の勉強は予想以上に
    • かこく苛酷
    • で、
    • ゆめ
    • を実現することはまだできていない。
    In admiration of my uncle, who is a lawyer, I set my sights on becoming a lawyer myself, but studying for the bar exam was more grueling than I had expected, and I have not yet realized my dream. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3364/1
    • そぼ祖母
    • きとく危篤
    • と聞いてから、急いで
    • とうきょう東京
    • から
    • こうべ神戸
    • の実家に向かったものの、
    • しにめ死に目
    • に会うことはできず、
    • さんねん3年
    • 経った
    • いま
    • もそれが
    • こころのこ心残り
    • である。
    When I heard that my grandmother was in critical condition, I rushed from Tokyo to my parents’ house in Kobe. However, I did not get there in time to see her pass away, and even now, three years later, I still have deep regrets about it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4183/1
    • さけの酒飲み
    • ゆうじん友人
    • は酔っぱらうと
    • なに
    • をしでかすかわからない。
    • せんじつ先日
    • のみや飲み屋
    • で知らない客と
    • けんかさわ喧嘩騒ぎ
    • を起こした。本当に困ったものだ。
    My friend who drinks can be unpredictable when he gets drunk. The other day he got into a fight with a stranger at a bar. He troubles me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4427/3
      デイサービスなどを提供する高齢者施設では、歌を歌ったり、ゲームをしたりするほか体操も行う。この体操は
    • せいじんむ成人向け
    • の一般的なものとは
    • こと異なり
    • 、高齢者の運動機能の
    • こうじょう向上
    • しゅがん主眼
    • をおいて作られたものである。
    At facilities for older people that provide day care, activities such as singing songs, playing games, and exercises are performed. These exercises are different from those for younger adults in that they are designed primarily to improve motor function. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4485/2
      不要になったものなどをフリマアプリで
    • うりか売り買い
    • するのが
    • はや流行って
    • いるが、
    • こじんかん個人間
    • とりひき取引
    • なので、商品の詳細だけでなく
    • しゅっぴんしゃ出品者
    • の評価も必ずチェックしたほうがいい。
    Trading unwanted items on flea market apps has become popular, but since the transactions are between individuals, you should always check the seller’s review as well as the details of the item. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4494/1
    • えどきりこ江戸切子
    • は伝統的な
    • しゅほう手法
    • もち用いて
    • 作られるガラス製品だが、最近はモダンなデザインを取り入れたものも多く、
    • わかもの若者
    • や外国人などにも人気がある。
    Faceted Edo glassware or Edo-kiriko is made using traditional techniques, but recently many modern designs have been incorporated into this traditional art. This being the case, Edo-kiriko is gaining popularity among young people and foreigners. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4550/3
    • せんじつ先日
    • 行った
    • ふどうさんや不動産屋
    • では紹介された
    • ぶっけん物件
    • の中に
    • 入った
    • ものがなかったので、今週
    • べつ
    • ふどうさんや不動産屋
    • にも行くつもりだ。
    I did not like any of the properties the estate agent showed me the other day, so I am going to visit another estate agent this week. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5266/1
    • けいき景気
    • が悪い
    • とき
    • にガソリンの
    • ねだん値段
    • も上がるとは、
    • せちがら世知辛い
    • よのなか世の中
    • になったものだ。
    The world has become a very difficult place to live in, given rising gasoline prices in the midst of an unsettled economy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5272/1
    • てんしょく転職したい
    • と思ったものの、自分に自信が持てなくて、
    • せっきょくてき積極的に
    • 行動できずにいる。
    I wanted to change jobs but lacked self-confidence. I have been unable take the necessary steps to act decisively. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >