Sentences — 46 found
-
jreibun/5984/1
-
私は
- ふだん普段 から規則正しい生活を
- こころ心 がけているが、仕事が忙しくなると、食事を
- と摂り
- わす忘れて しまうことがたまにある。
I usually try to have a regular routine in my life, but sometimes I forget to eat when I am busy with work. — Jreibun -
jreibun/5984/2
- あす明日 は両親の結婚記念日なので、たまには
- ふたり二人 でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの
- しょくじけん食事券 をプレゼントすることにした。
As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. — Jreibun -
jreibun/2536/2
- ぼく僕 はちょっと落ち着きがなくて、視線をついあちこちに向けてしまう
- くせ癖 がある。それで、たまに恋人に「そんなにきょろきょろしないの」とたしなめられる。
I am a bit fidgety and have a habit of casting glances in various directions. My girlfriend sometimes reproves me for this, saying, “Don’t look around so restlessly.” — Jreibun -
jreibun/8304/2
-
たまにしか会わない
- まご孫 にねだられると、
- さいふ財布 の
- ひも紐 が
- ゆる緩んで
- なん何でも 買ってあげたくなってしまう。
When I am begged by my grandchildren, who I only see occasionally, my purse strings loosen, and I am tempted to buy them anything they want. — Jreibun -
jreibun/9910/2
-
毎日だるそうにだらだらしている
- いもうと妹 を見かね、
- しっかりものしっかり者 の
- あね姉 は「安っぽい芸能ゴシップ誌なんか読んでないで、たまには
- なかみ中身 のある
- ほん本 でも読んだら?」と説教した。
Unable to stand by, the sensible older sister gave a lecture to her younger sister, who seemed lethargic and listless every day, saying, “Why don’t you read a real book with substance for a change, instead of reading cheap celebrity gossip magazines?” — Jreibun -
74061
- たまに
- は
- へんさち偏差値
- の
- たか高い
- ひと人
- と
- レベル
- の
- たか高い
- かいわ会話
- して
- み
- たい 。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time. — Tatoeba -
74111
- たまに
- は
- あか赤ちゃん
- を
- な泣かせて
- おく
- の
- も
- いい 。
It's OK to leave the baby to cry on occasion. — Tatoeba -
74116
- たまに
- は
- ビール
- いがい以外
- の
- おさけお酒
- を
- ちびちび
- な舐める
- の
- も
- よ良い
- でしょう 。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. — Tatoeba -
75330
- かま構いません
- よ 。
- いつも
- の
- よざけ夜酒
- です 。
- たまに
- は
- パートナー
- が
- いる
- の
- も
- いい
- もの
- でしょう 。
I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. — Tatoeba -
76435
- ほそぼそと
- した
- アクセス
- や 、
- たまに
- くる
- メール
- など
- に
- はげ励まされ 、
- ズルズル
- ここ
- まで
- きて
- しまいました 。
Encouraged by the continuing trickle of hits and the rarely arriving email I've somehow kept going till now. — Tatoeba -
76571
- たまに
- は
- 理性のタガ
- を
- はず外して
- みません
- か 。
Why not just let fly once in a while? — Tatoeba -
81539
- ほんとう本当に
- たまに
- しか
- こ来ない
- から
- ね 。
I only come once in a blue moon. — Tatoeba -
84998
- おっと夫
- は
- たまに
- おさけ御酒
- を
- たしなみます 。
My husband enjoys his glass once in a while. — Tatoeba -
104570
- かれ彼
- は
- わかいころ若い頃
- たまに
- よるおそ夜遅く
- まで
- べんきょう勉強した
- もの
- だった 。
He would sometimes study late at night when young. — Tatoeba -
107915
- かれ彼
- は
- げいにん芸人
- だから
- いつも
- ばか馬鹿な
- こと事
- やっている
- けど 、
- たまに
- み見せる
- は恥ずかし
- そう
- に
- する
- しぐさ仕草
- が
- かわいい
- の
- よ
- ね 。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. — Tatoeba -
125983
- ながいあいだ長い間
- あなた
- には
- あ会っていません 。
- たまに
- は
- あ会い
- に
- き来て
- くだ下さい 。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. — Tatoeba -
136823
- だれ誰でも
- たまに
- は
- まちが間違い
- を
- する 。
Everybody makes mistakes once in a while. — Tatoeba -
159537
- わたし私
- は
- たまに
- しか
- べんきょう勉強しない 。
I study very little. — Tatoeba -
164670
- わたし私
- には
- たまに
- ぶんつう文通
- する
- ゆうじん友人
- が
- いる 。
I have a friend to correspond with now and then. — Tatoeba -
196391
- ぼく
- に
- チビ
- と
- い言われて
- あいつ
- は
- すごく
- あたまにきた 。
He got mad at me for calling him Shorty. — Tatoeba