Sentences — 331 found
-
78198
- たび旅
- は
- みちづ道連れ 。
Good company on the road is the shortest cut. — Tatoeba -
78199
- たび旅
- は
- じょうほうしゅうしゅう情報収集
- が
- じゅうよう重要 。
Gathering information is one of the essentials of travel. — Tatoeba -
78200
- たび旅
- は
- わたし私たち
- の
- こころ心
- を
- おお大いに
- ゆた豊か
- に
- する
- だろう 。
Traveling will immensely enrich our minds. — Tatoeba -
78201
- たび旅
- は
- よりよい
- きょういくほう教育法
- の
- ひと一つ
- である 。
Travel is one of the better forms of education. — Tatoeba -
78203
- たび旅
- の
- はじ恥
- は
- かきすて 。
A man away from home need feel no shame. — Tatoeba -
78205
- たび旅
- の
- じゅんび準備
- は
- できた
- かい ?
Are you ready to start your journey? — Tatoeba -
78206
- たび旅
- の
- あいだ間
- の
- きょうつう共通の
- お
- さいふ財布
- を
- つくろう 。
Let's pool our money and travel as a group. — Tatoeba -
78207
- たび旅
- の
- いちばん一番
- の
- みりょく魅力
- は
- その
- あたら新しい
- けいけん経験
- に
- ある 。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences. — Tatoeba -
78208
- たび旅
- に
- で出る
- こと
- には
- なぐさ慰め
- が
- ある 。
We find comfort in traveling. — Tatoeba -
78209
- たび旅
- に
- で出たら
- じざけ地酒
- を
- の飲ま
- なきゃ 。
When you travel, you've got to try the local brew. — Tatoeba -
78210
- たび旅
- に
- で出かけ
- たい
- き気がする 。
I feel like going on a trip. — Tatoeba -
78211
- たび旅
- に
- い行く
- まえ前
- に 、
- わたし私
- は
- さんぱつ散髪
- した 。
Before taking a journey, I got a haircut. — Tatoeba -
78754
- よくあさ翌朝 、
- かれ彼
- は
- バス
- で
- たび旅
- していた 。
The next morning found him traveling by bus. — Tatoeba -
79881
- もど戻ってくる
- と
- かれ彼
- は 、「
- すてきな
- たび旅
- でした 」
- と
- い言った 。
He said on his return, "It has been a wonderful tour." — Tatoeba -
81735
- ぼく僕
- は
- たび旅
- の
- じゅんび準備
- で
- いそが忙しい 。
I'm busy preparing for the trip. — Tatoeba -
81171
- まんいち万一
- あめ雨
- が
- ふ降ったら
- たび旅
- は
- たのし楽しくない
- だろう 。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. — Tatoeba -
82145
- ぼく僕
- は 、
- ひこうき飛行機
- より
- でんしゃ電車
- で
- たび旅
- を
- する
- ほう方
- が
- す好き
- だ 。
I prefer travelling by train to flying. — Tatoeba -
82332
- ぼく僕たち
- は
- しゅうまつ週末
- の
- たびに
- デート
- を
- します 。
We go out together every weekend. — Tatoeba -
82360
- ぼく僕
- が
- こい恋する
- たびに 、
- あいて相手
- の
- おんなのこ女の子
- は
- ぼく僕
- の
- いぼ異母
- いもうと妹
- だ
- って
- おとうさん
- は
- い言う
- んだ 。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. — Tatoeba -
82613
- なきはは亡き母
- の
- しゃしん写真
- を
- み見る
- たびに 、
- むね胸
- に
- あつ熱い
- もの
- が
- 込み上げて
- くる 。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. — Tatoeba