Sentences — 265 found
-
jreibun/73/1
-
シンプルな
- しろ白 のワンピースにベルトやスカーフをあしらい、アクセントをつけて楽しむ。
A simple white dress can be accessorized with a belt or scarf for a pleasing style. — Jreibun -
jreibun/1446/1
- じょうこうきゃく乗降客 の多い駅では、「エキナカ」といって、駅の
- かいさつない改札内 に
- さまざま様々な
- みせ店 が並んでいる場所が見られる。乗り換えの客も
- かいさつ改札 を出ずに買い物を楽しむことができる。
At stations serving a large volume of passengers, places where various stores are lined up inside the station’s ticket gates called ekinaka (“on the station premises”) can be found. In this way, transit passengers can enjoy shopping without passing through the ticket gates. — Jreibun -
jreibun/4495/2
-
退職した父は、やっと趣味を楽しむ時間ができて、ボーリングをしたり
- つ釣り に
- い行ったり するようになった。
My father, now retired, finally has time to enjoy hobbies, so he has started going bowling and fishing. — Jreibun -
jreibun/8976/1
-
公園の
- いけ池 の
- まわ周り には
- さくら桜 の
- き木 が
- う植えられて おり、
- はる春 になるとボートを
- こ漕いで
- はなみ花見 を楽しむ
- ひと人 も多い。
Cherry trees are planted around the pond in the park, and many people row boats while enjoying viewing the cherry blossoms in spring. — Jreibun -
jreibun/9910/1
-
ファストファッションの店で
- かわい可愛い 服を見つけたが、よく見ると品質は
- いま今いち で何となく安っぽい感じもする。
- ひとなつひと夏 楽しむだけならよいが、長く着られる服ではなさそうだ。
I found some cute clothes at a fast-fashion store, but upon closer inspection, I noted that the quality was not quite up to par, and they actually looked somewhat cheap. They would be fine to wear over a single summer but were not items that could be worn for many years. — Jreibun -
74608
- よちよちあるよちよち歩きの
- ようじ幼児
- でも
- できる
- の
- だ
- から
- かぞく家族
- で
- たの楽しんで
- いただき
- たい 。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family. — Tatoeba -
74781
- おんなごころ女心
- の
- きび機微
- を
- ぞんぶん存分に
- たの楽しめる
- ドラマ
- である 。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. — Tatoeba -
75279
- これ
- は
- スキー
- と
- バーベキュー
- と
- パーティー
- を
- ひがえ日帰り
- で
- たの楽しむ
- いいとこ取り
- の
- けいかく計画
- だ 。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. — Tatoeba -
97782
- かれ彼ら
- は
- テレビゲーム
- を
- して
- たの楽しんだ 。
They amused themselves by playing a video game. — Tatoeba -
75671
- 落ち着いた
- ふんいき雰囲気
- の
- サロン
- で
- ゆったりと
- した
- じかん時間
- を
- たのお楽しみ
- ください 。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. — Tatoeba -
75682
-
友理子
- は
- たまの
- おうせ逢瀬
- を
- こころゆ心行くまで
- たの楽しんで
- しまいました 。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. — Tatoeba -
111798
- かれ彼
- は
- テレビゲーム
- を
- たの楽しんでいる 。
He is amusing himself by playing video games. — Tatoeba -
76379
- ユーモラスな
- はなし話
- から
- きも気持ち
- の
- わる悪い
- はなし話
- まで 、
- ぜんかん前巻
- どうよう同様に
- いろいろな
- タイプ
- の
- はなし話
- が
- たの楽しめます 。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. — Tatoeba -
77146
- はなし話
- を
- たの楽しんでいる 。
We enjoy talking. — Tatoeba -
77989
- りょうしん両親
- は
- まいとし毎年
- ふゆ冬
- に
- スキー
- を
- して
- たの楽しむ 。
My parents enjoy skiing every winter. — Tatoeba -
78148
- りょこう旅行
- を
- たの楽しむ
- の
- は 、
- ほとんど
- すべての
- 人達
- に
- きょうつう共通
- している 。
The enjoyment of traveling is common to almost all people. — Tatoeba -
78950
- よか余暇
- を
- どんな
- ふう風
- に
- たの楽しまれています
- か 。
What's your favorite pastime? — Tatoeba -
79070
- ゆうしょくご夕食後
- おんがく音楽
- を
- き聴いて
- たの楽しむ
- こと
- が
- よくあります 。
I often enjoy listening to music after supper. — Tatoeba -
79115
- ゆうしょく夕食
- が
- お終わった
- あと後 、
- かれ彼ら
- は
- トランプ
- を
- して
- たの楽しんだ 。
Dinner finished, they enjoyed playing cards. — Tatoeba -
79632
- やきゅう野球
- を
- する
- こと
- が
- たの楽しみ
- です 。
It is fun to play baseball. — Tatoeba