Sentences — 81 found
-
jreibun/7326/1
- かていさいえん家庭菜園 で食べきれないほどの野菜が育った上に、
- ごきんじょご近所 からもたくさん野菜をいただいた。
- たいりょう大量 の野菜をどうしようかと頭を悩ます。
On top of growing more vegetables in our vegetable garden than we could eat, we also received many vegetables from our neighbors. We have no idea what to do with them all. — Jreibun -
jreibun/719/5
-
会社の
- せんぱい先輩 の
- いえ家 に遊びに行ったら、
- ごちそうご馳走 になった
- うえ上 に
- おみやげお土産 までいただいてしまった。
When I went to visit the home of my senior colleague from my company, I was treated to a feast and even received a gift. — Jreibun -
jreibun/2462/1
- しんしんえいがかんとく新進映画監督 はインタビューに答え、作品の
- かぎ鍵 となる少数民族の文化・風習を
- えが描く にあたっては専門家による検証が欠かせなかったと述べ、特に言語については「
- とうだいずいいち当代随一 の言語学者より
- ごきょうじご教示 いただいたことが大きかった」と
- せいさくひわ制作秘話 を語った。
In an interview, the up-and-coming film director said that when portraying the culture and customs of an ethnic minority which were key to his film, their verification by an expert was essential. She particularly mentioned that, as for their language, “the guidance we received from one of the foremost linguists of our time was valuable,” sharing a behind-the-scenes story. — Jreibun -
jreibun/8262/1
-
ご提示いただいた条件はひとまず
- しゃ社 に持ち帰り、検討させていだきます。
We will take your representations back to our company for further consideration. — Jreibun -
74653
-
「
- ただいまー 」「
- おかえお帰りなさい 」
"I'm back." "Welcome home." — Tatoeba -
75735
- ふようひん不用品
- を
- おく送って
- いただいた
- かた方
- に
- もれなく
- プレゼント
- いたします 。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. — Tatoeba -
77183
- はなしあ話し合い
- の
- もと
- に
- する
- ために 、
- ミーティング
- に
- さきだ先立ち 、
- みなさま皆様
- から
- いただいた
- ていあん提案
- を
- とりまとめて
- みました 。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. — Tatoeba -
77884
- よ良い
- ことば言葉
- は
- ただい多大
- の
- かち価値
- が
- ある
- が 、
- かね金
- は
- ほとんど
- かからない 。
Good words are worth much, and cost little. — Tatoeba -
78405
- あらし嵐
- は
- ただい多大
- の
- ひがい被害
- を
- ひきお引き起こした 。
The storm brought about a lot of damage. — Tatoeba -
78413
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- ただい多大な
- えいきょう影響
- を
- あた与えた 。
The storm had a bad impact on the crops. — Tatoeba -
106576
- かれ彼
- は
- あね姉
- に
- ただい多大な
- あいじょう愛情
- を
- も持っていた 。
He felt great affection for his sister. — Tatoeba -
110084
- かれ彼
- は
- いがくかい医学界
- に
- ただい多大な
- えいきょうりょく影響力
- を
- も持っている 。
He has great influence over the medical world. — Tatoeba -
114060
- かれ彼
- は
- がん
- の
- けんきゅう研究
- に
- ただい多大な
- こうけん貢献
- を
- した 。
He made a great contribution to research into cancer. — Tatoeba -
124745
- でんわ電話
- が
- さっとう殺到
- して
- おりまして 、
- まお待ち
- いただいて
- もうしわけ申し訳ございません 。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. — Tatoeba -
124861
-
田辺
- せんせい先生
- は
- ただいま
- がいしゅつ外出
- して
- おります 。
Mr Tanabe is out now. — Tatoeba -
137777
- たいふう台風
- は
- ただい多大
- の
- ひがい被害
- を
- あた与えた 。
The typhoon has done much harm. — Tatoeba -
140433
- あいせき相席
- させていただいて
- よろしい
- ですか 。
May I share this table with you? — Tatoeba -
141045
- えら選んで
- いただいた
- もの
- なら
- なん何でも
- けっこう結構
- です 。
Whatever you pick is fine. — Tatoeba -
141963
- ゆき雪
- を
- いただいた
- やま山
- が
- み見える 。
We see a snow-capped mountain. — Tatoeba -
146127
- じょうむ乗務
- いん員
- が
- ただいま
- でいりぐち出入り口
- を
- あ開けて
- おります 。
The crew is now opening the hatch. — Tatoeba