Sentences — 204 found
-
110360
- かれ彼
- は
- ライフル
- を
- ひろいあ拾い上げ 、
- それ
- で
- ひょうてき標的
- を
- ねらった 。
He picked up the rifle and aimed it at the target. — Tatoeba -
111110
- かれ彼
- は
- びん
- を
- さか逆さま
- に
- して
- ふ振った
- が 、
- はちみつ
- は
- それ
- でも
- で出て
- こなかった 。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. — Tatoeba -
111564
- かれ彼
- は
- とても
- ひとなつ人なつっこく
- み見える
- が 、
- それでも
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- うたが疑い
- つづ続ける 。
He looks very friendly, but I suspect him all the same. — Tatoeba -
111836
- かれ彼
- は
- テスト
- の
- じゅんび準備
- を
- していなかった
- が 、
- それでも
- ごうかく合格
- した 。
He hadn't prepared for the test; still he passed it. — Tatoeba -
118879
- かれ彼
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- が 、
- それでも
- かれ彼
- が
- す好き
- だ 。
I love him none the less for his faults. — Tatoeba -
118880
- かれ彼
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- が 、
- それでも
- わたし私
- は
- す好き
- だ 。
I do not love him the less for his faults. — Tatoeba -
118882
- かれ彼
- には
- けってん欠点
- が
- あります
- が 、
- それでも
- わたし私
- は 、
- かれ彼
- が
- す好き
- だ 。
I love him none the less for his faults. — Tatoeba -
118883
- かれ彼
- には
- けってん欠点
- が
- あった
- が 、
- それでも
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- あい愛していた 。
He had faults, but despite that I loved him. — Tatoeba -
136680
- だれ誰も
- が
- はんたい反対
- した
- が 、
- それでも サリー
- と ボブ
- は
- けっこん結婚した 。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. — Tatoeba -
143540
- すうじ数字
- を
- た足したり
- ひ引いたり
- という
- 面倒臭い
- しごと仕事
- も
- いったん一旦
- はじ始めて
- しまえば 、
- それはそれで
- おもしろ面白
- さ
- が
- ある
- もの
- だ
- よ 。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. — Tatoeba -
143587
- ずいぶん随分
- つ尽くして
- やった
- のに 、
- それでも
- かれ彼
- には
- ありがたみ
- が
- な無かった 。
After all we had done, he was still ungrateful. — Tatoeba -
145897
- たべもの食べ物
- は
- ひどかった 。
- それでも
- わたし私
- は
- もんく文句
- を
- い言わなかった 。
The food was terrible -all the same I didn't complain. — Tatoeba -
149160
- あやま謝った
- のだ
- が
- それでも
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- 口をきこう
- としなかった 。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me. — Tatoeba -
151105
- しけん試験
- に
- とお通った
- よ 。
- それで 、
- とくたいせい特待生
- になる
- んだ 。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student. — Tatoeba -
154592
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- うそをついている
- の
- ではない
- か
- と
- うたが疑った
- が 、
- それ
- で
- おどろ驚き
- は
- しなかった 。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. — Tatoeba -
156837
- わたし私
- は
- さいふ財布
- を
- なくして
- しまっていた 、
- それで
- その
- カセット
- が
- か買えなかった 。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. — Tatoeba -
157294
- わたし私
- は
- いぬ犬
- に
- ほね骨
- を
- やって 、
- それ
- で
- ほ吠える
- の
- を
- やめ
- させた 。
I gave the dog a bone, stopping its barking. — Tatoeba -
157783
- わたし私
- は
- めがね眼鏡
- を
- こわ壊して
- しまった 。
- それで
- こくばん黒板
- が
- み見えなかった 。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. — Tatoeba -
159764
- わたし私
- は
- それ
- で
- いっこう一向に
- かま構いません 。
That's just fine with me. — Tatoeba -
159765
- わたし私
- は
- それ
- でも
- かまいません
- よ 。
That sounds good to me. — Tatoeba