Sentences — 31 found
-
74013
- そちらさまそちら様
- の
- お
- でんわばんごう電話番号
- を
- いただけます
- か 。
May I please have your telephone number? — Tatoeba -
80604
- あした明日
- そちら
- へ
- も持って
- まいります 。
I'll bring it to you tomorrow. — Tatoeba -
85481
- かなら必ず
- そちら
- から
- でんわ電話
- を
- かけなおかけ直して
- くだ下さい 。
Don't fail to call me back. — Tatoeba -
93744
- かのじょ彼女
- は 、
- 今ごろ
- は 、
- そちら
- に
- つ着いている
- でしょう 。
She will be there by now. — Tatoeba -
95191
- かのじょ彼女
- が
- もど戻ったら 、
- すぐ
- そちら
- へ
- でんわ電話をかけさせます 。
I will have her call you as soon as she comes back. — Tatoeba -
99618
- かれ彼
- は
- あした明日
- そちら
- へ
- とうちゃく到着
- いたします 。
He will come to you tomorrow. — Tatoeba -
169056
- しごと仕事
- を
- す済ませて
- から
- そちら
- へ
- い行きます 。
I'll come over after I finish the work. — Tatoeba -
191784
- わたし
- は
- かれ彼
- が
- そちら
- に
- つ着いた
- の
- か
- き聞いていない 。
I have not yet learned whether he reached there or not. — Tatoeba -
202689
- つい
- そちら
- に
- あし足
- が
- む向いて
- しまう 。
I often feel like just going over there. — Tatoeba -
212241
- その
- えいが映画
- を
- そちら
- で
- やっていたら 、
- ぜひ
- み見た
- ほう方がいい
- です
- よ 。
If the film is on at your place, do go and see it. — Tatoeba -
213471
- そちら
- へ
- でんわ電話
- させ
- ましょうか 。
Shall I have him call you? — Tatoeba -
213472
- そちら
- へ
- は
- くうこう空港
- から
- どのように
- い行けば
- よ良い
- のです
- か 。
How should I get there from the airport? — Tatoeba -
213473
- そちら
- は
- あつ暑い
- ですか 。
Is it hot over there? — Tatoeba -
213474
- そちら
- は セントラル
- じどうしゃがっこう自動車学校
- ではない
- んです
- か 。
Isn't this Central Driving School? — Tatoeba -
213475
- そちら
- の
- ようき陽気
- は
- どう
- ですか 。
How is the weather there? — Tatoeba -
213477
- そちら
- の
- てんき天気
- は
- いい
- ですか 。
How's the weather there? — Tatoeba -
213478
- そちら
- の
- じょうけん条件
- を
- うけい受け入れましょう 。
We will accept your conditions. — Tatoeba -
213479
- そちら
- の
- がっこう学校
- の
- ようす様子
- を
- てがみ手紙
- で
- し知らせて
- ください 。
Please write to me about conditions at your school. — Tatoeba -
213480
- そちら
- には
- うかが伺えません
- が 。
Sorry I won't be there. — Tatoeba -
213481
- そちら
- には
- ごご午後
- ご五
- とき時
- に
- とうちゃく到着
- します 。
I'll be there at five p.m. — Tatoeba