Sentences — 94 found
-
jreibun/3604/4
-
育児や介護を理由に退職した
- ひと人 が再就職を望む時、
- ぎょうせい行政 にはそれを支援する
- しく仕組み をぜひ
- ととの整えて もらいたい。
When people who have terminated employment, owing to childcare or nursing care reasons, wish to become re-employed, we would like the government to have a system in place to support them. — Jreibun -
jreibun/4565/2
- とない都内 に
- ざっかや雑貨屋 を
- ひら開いた と
- ゆうじん友人 から
- あいさつ挨拶 のはがきが届き、「
- じょうきょう上京 の際は、
- ぜひ是非 お寄りください」と、
- てがきふう手書き風 の
- かわい可愛い 地図が
- そ添えられて いた。
A greeting postcard arrived from a friend who has recently opened a grocery store in Tokyo, with a cute handwritten-style map attached to it. The message on the postcard said: “Please stop by our store when you come to Tokyo.” — Jreibun -
jreibun/5278/1
- ひょうろんか評論家 は
- さっこん昨今 の
- せかいじょうせい世界情勢 に関して
- ひととお一通り 意見を述べた
- あと後 、「この問題の
- しょうさい詳細 についてはぜひ
- せっこう拙稿 をお読みいただけると
- さいわ幸い です。」と発言を
- むす結んだ 。
After giving his opinion on the current world situation, the critic concluded, “If you are interested in learning more details about this issue, I hope you will read my article.” — Jreibun -
jreibun/5318/1
- けんぽうかいせい憲法改正 の
- ぜひ是非 を
- と問う
- こくみんとうひょう国民投票 が
- おこな行われた 。
A referendum was held on whether to amend the Constitution. — Jreibun -
jreibun/5319/1
-
先週公開された映画はインディーズは
- はじ初めて という人にとっても、とても
- おもしろ面白く 楽しめるものになっていると思うので、ぜひたくさんの人に見てほしい。
I hope many people will see the film that was released last week, as I think it is very interesting and enjoyable even for those who are new to indies (independent films). — Jreibun -
74487
- これから
- なに何か
- てしょく手職
- を
- み身に付け
- たい
- と
- おも思う
- かた方
- は 、
- ぜひ是非
- よお読み
- になる
- こと
- を
- おすすめ
- します 。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. — Tatoeba -
75039
- お
- かいもの買い物
- に
- おこお越し
- の
- さい際
- には
- ぜひ是非 、
- たちよお立ち寄り
- ください 。
Please, by all means, drop in when you go shopping. — Tatoeba -
77251
- ろうふじん老婦人
- は
- それ
- を
- かのじょ彼女
- に
- プレゼント
- し 、
- ぜひ是非
- う受けて
- ほしい
- と
- いった 。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it. — Tatoeba -
78719
- き来て
- くだ下さい 。
- きみ君
- に
- ぜひ
- あ会い
- たい
- から 。
Please come. I'm anxious to see you. — Tatoeba -
143330
- ぜひ
- すぐに
- てがみ手紙
- を
- ください 。
Do write to me soon! — Tatoeba -
92650
- かのじょ彼女
- は
- ぜひ
- そこ
- へ
- い行き
- たい
- と
- い言った 。
She said that she was eager to go there. — Tatoeba -
93058
- かのじょ彼女
- は
- ガードレール
- の
- きょうど強度
- について 、
- ぜひ
- いけんこうかん意見交換
- を
- したい
- と
- のぞ望んでいます 。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. — Tatoeba -
111645
- かれ彼
- は
- どちら
- が
- すき
- な
- の
- か
- ぜひ
- し知り
- たい
- もの
- です 。
I'd like to know which he likes. — Tatoeba -
113279
- かれ彼
- は
- ぜひ
- もうすこもう少し
- いる
- ように
- と
- わたし私
- を
- ひきと引き留めた 。
He pressed me to stay a little longer. — Tatoeba -
120392
- かれ彼
- が
- い言った
- こと
- を 、
- ぜひ
- わたし私
- に
- はな話して
- くれ 。
Do tell me what he said. — Tatoeba -
141602
- せんせい先生
- は
- わたし私
- に
- ぜひ
- だいがく大学
- で
- べんきょう勉強する
- ように
- と
- つよ強く
- おっしゃった 。
The teacher insisted that I should study in college. — Tatoeba -
143319
- ぜひ是非
- パーティー
- へ
- おこし
- くだ下さい 。
Do come to the party. — Tatoeba -
143328
- ぜひ是非
- どうぞ 。
By all means. — Tatoeba -
143329
- ぜひ是非
- そう
- したい
- です
- ね 。
I'd like that a lot. — Tatoeba -
145291
- しんきょ新居
- にも
- ぜひ是非
- あそびにき遊びに来て
- くだ下さい 。
Please come to see us at our new place. — Tatoeba