Sentences — 9 found
-
jreibun/1573/1
-
大事な書類なので、
- せんぽう先方 に確実に届くよう、郵便局に持ち込んで
- かきとめゆうびん書留郵便 で送ることにした。
Since it is an important document, we decided to take it to the post office and send it by registered mail to ensure that it reaches the recipient. — Jreibun -
jreibun/9877/1
-
祖母は
- きょうと京都
- みなみざ南座 で
- おめあお目当て の
- かぶきやくしゃ歌舞伎役者 の
- ぶたい舞台 があるときには
- か欠かさず
- み観に 行く。
My grandmother never misses a performance of her favorite Kabuki actor at the Minami-za Theater in Kyoto. — Jreibun -
jreibun/9877/2
-
営業部の同僚が交渉を進めるところを見ていたが、表情も変えずにあんな
- うそ嘘 を言って
- せんぽう先方 を安心させるとはたいした
- やくしゃ役者 だと感心した。
I watched my colleague from the sales department negotiating with the client. I was impressed by his acting ability—the fact that he was able to keep a straight face whilst lying to the client at the same time as offering him reassurance. — Jreibun -
141439
- せんぽう先方
- の
- お
- でんわ電話
- ばんごう番号
- は
- なんばん何番
- ですか 。
What's the number of the party you are trying to reach? — Tatoeba -
141440
- せんぽう先方
- が
- でんわ電話
- に
- でお出
- になりました 。
Your party is on the line. — Tatoeba -
141441
- せんぽう先方
- が
- でお出
- になりません 。
Your party doesn't answer. — Tatoeba -
141438
- せんぽう先方
- の
- お
- なまえ名前
- を
- どうぞ 。
And the name of the person you're calling, please? — Tatoeba -
201340
- どうぞ
- お
- はな話し
- ください 。
- せんぽう先方
- が
- でました 。
Go ahead. Your party is on the line. — Tatoeba -
3424569
- ええ 、
- せんぽう先方
- から
- いちおう一応
- へんじ返事
- は
- ありました 。
Yeah, there was some sort of reply from them. — Tatoeba