Sentences — 117 found
-
jreibun/6037/1
-
選挙を前に、
- やとう野党
- かくとう各党 は団結を
- はか図る べく、
- れんじつ連日
- かいごう会合 を
- ひら開いて いる。
Opposition political parties are meeting daily in an effort to strengthen their solidarity ahead of the upcoming election. — Jreibun -
jreibun/676/1
-
「選挙となればまとまった
- かね金 も
- い要るし 、
- ひと人 を動かす
- ちから力 も必要だ。」というのが、
- じもとせんしゅつ地元選出 の
- ろうせいじか老政治家 の
- いっかん一貫した 考えだった。
According to the consistent view of the elderly local politician, when it comes to elections, “You need a good round sum of money, and the ability to motivate people.” — Jreibun -
jreibun/776/2
- しちょう市長 は選挙の時に
- かか掲げた
- こうやく公約 を守れず、
- いちぶ一部 の市民に
- うそ嘘つき と言われている。
The mayor has failed to keep the campaign promises he made at the time of his election; therefore, he has been called a liar by some citizens. — Jreibun -
jreibun/1493/2
- じもと地元 の候補者の応援に
- かりだ狩り出され 、
- せんきょきかんちゅう選挙期間中 、
- おそろお揃い の
- はっぴ法被 を着て、
- がいとう街頭 でビラを
- くば配る 手伝いをした。
I was persuaded to support a local candidate and, during the election campaign, I helped distribute flyers on the streets while wearing a happi coat, similar to other supporters. — Jreibun -
jreibun/2467/1
-
候補者は選挙演説で、
- すべ全て の
- ひと人 がデジタル社会のメリットを
- きょうじゅ享受できる よう、実現に向けて
- ちから力 を尽くすと訴えかけた。
The candidate, in her election speeches, vowed that she will do everything that she can do to ensure that everyone can enjoy the benefits of a digital society. — Jreibun -
jreibun/2574/1
- ひしょきゅうよ秘書給与 の
- りゅうようぎわく流用疑惑 を持たれた議員は、今回の選挙には当選しなかった。
The Diet member who was suspected of embezzling secretarial salaries was not returned in the current election. — Jreibun -
jreibun/3237/1
- さいだいよとう最大与党 が
- こうにん公認する 候補者が、
- やくしんせいとう躍進政党 の
- あとお後押しする 対立候補者に
- やぶ破れる など、選挙は波乱のうち
- まく幕 を
- と閉じた 。
The election concluded amidst turmoil, with the candidate endorsed by the largest ruling party being defeated by a rival candidate backed by the surging opposition party, among other upsets. — Jreibun -
jreibun/4563/2
-
選挙の
- こうほしゃ候補者 の
- こうやく公約 が似たりよったりで適当な人がいない場合は、
- しょうきょほう消去法 で選ぶしかない。
If the campaign promises of the candidates for an election are all similar, and there is no outstanding candidate, the only way forward is through a process of elimination. — Jreibun -
jreibun/5212/1
-
今度の選挙では
- にんき人気 のある政党ではなくて、自分の考えに一番近い政党に投票したいと思っている。
In the upcoming election I would like to vote for the party closest to my views, not the most popular party. — Jreibun -
jreibun/5377/1
- ぜんかい前回 の選挙で落選した候補者が、
- こんかい今回 の選挙では
- じんかいせんじゅつ人海戦術 で
- ひょう票 をかき集めて当選した。
A candidate who had been unsuccessful in the previous election was elected this time by mobilizing a huge number of people to scramble for votes. — Jreibun -
jreibun/8315/2
-
来週の
- せいとかい生徒会
- せんきょ選挙 では、
- えんぜつ演説 が
- すば素晴らしかった
- たなかせんぱい田中先輩 に
- ひょう票 を
- い入れる つもりだ。
In next week’s student council election, I intend to vote for my senior, Mr. Tanaka, whose speech was excellent. — Jreibun -
jreibun/8315/3
- さき先 の
- けんちじせんきょ県知事選挙 では、
- しんじんこうほ新人候補 が
- げんしょく現職 に
- さんまんびょう3万票 の
- さ差 をつけ
- とうせん当選した 。
In the recent prefectural gubernatorial election, a new candidate won the election by 30,000 votes over the incumbent. — Jreibun -
jreibun/9881/1
- わがとう我が党 は今回の選挙で
- じゅうごぎせき15議席 を獲得し、
- ぜんかい前回 選挙の
- ごぎせき5議席 から大きな
- やくしん躍進 を
- と遂げた 。
Our party won 15 seats in this election; this is a big leap from the 5 seats in the previous election. — Jreibun -
jreibun/9923/3
- かくりょう閣僚 が差別発言をしたことが
- はもん波紋 を呼び、国会議員選挙を
- まぢか間近 に
- ひか控えた 政府は
- さわ騒ぎ を
- しず鎮めよう と
- やっき躍起 になっている。
A cabinet member’s discriminatory remarks have caused a stir, and the government is scrambling to quell the uproar in time for the approaching Diet member elections. — Jreibun -
jreibun/9923/2
-
最近読んだ小説の
- なか中 で、ヒロインの母親は娘たちを早く結婚させようと
- やっき躍起 になり、娘たちを
- ぶとうかい舞踏会 に連れて
- い行って はなりふり
- かま構わず 売り込んでいた。
In a novel I have recently read, the heroine’s mother was so eager to get her daughters married as soon as possible that she took them to balls and threw her pride to the wind as she touted them. — Jreibun -
138456
- おお多く
- の
- アメリカ
- の
- せいじか政治家
- は
- せんきょ選挙
- キャンペーン
- の
- ため
- かねも金持ち
- から
- の
- けんきん献金
- を
- あてにしている 。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. — Tatoeba -
139199
- むら村
- の
- そんちょう村長
- せんきょ選挙
- は
- えんき延期
- になった 。
The election of the village headman had been postponed. — Tatoeba -
140313
- そうせんきょ総選挙
- は
- 五月
- に
- おこな行われる 。
A general election will be held in May. — Tatoeba -
140314
- そうせんきょ総選挙
- が
- あり
- そう
- だ
- と
- い言う
- うわさ噂
- が
- なが流れていた 。
A general election was in the air. — Tatoeba -
140809
- ぜんこくみん全国民
- が
- せんきょ選挙
- で
- とうひょう投票
- した 。
The whole nation voted in the election. — Tatoeba