Sentences — 120 found
-
76397
- むやみに
- じさつ自殺
- を
- ひてい否定
- しよう
- と
- は
- おも思いません
- が 、
- おや親
- が
- こ子ども
- を
- みちづ道連れにする
- の
- は
- ぜったいに
- やめて
- ほしい 、
- と
- おも思います 。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. — Tatoeba -
92235
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- み見る
- こと
- は
- できません
- が 、
- それ
- を
- かん感じ
- は
- しました 。
She couldn't see it, but she could feel and hear it. — Tatoeba -
107415
- かれ彼
- は
- くちべた口下手
- で 、
- おせじお世辞にも
- ようりょう要領
- が
- いい
- とは
- い言えません
- が 、
- それだけ
- かえって
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- す好き
- なのです 。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. — Tatoeba -
137256
- たいへん大変
- もうしわけ申し訳ありません
- が 、
- こじんてき個人的
- じじょう事情
- の
- ため
- ミーティング
- の
- ひ日にち
- を
- 3月
- 6日
- に
- へんこう変更
- させて
- くだ下さい 。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. — Tatoeba -
160908
- わたし私
- は
- この
- しく仕組み
- を
- し知りません
- が
- たんとうしゃ担当者
- が
- せつめい説明
- する
- でしょう 。
I don't know this system, but the man in charge will explain. — Tatoeba -
161699
- わたし私
- は
- あなた
- の
- かんじょう感情
- を
- きず傷つけた
- かもしれません
- が 、
- その
- つもり
- は
- ありませんでした 。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention. — Tatoeba -
172675
- いま今
- は
- その
- すうじ数字
- が
- ただ正しい
- か
- を
- しら調べる
- じかん時間
- が
- ありません
- が 、
- ちゅうしょくご昼食後
- には
- しら調べる
- ことができます 。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. — Tatoeba -
172935
- いま今 、
- すべて
- を
- お
- はな話し
- する
- わけにはいきません
- が 、
- よう要するに 、
- わたし私の
- りょうしん両親
- は 、
- ことし今年
- の
- なつ夏 、
- とうち当地
- には
- こ来ない
- のです 。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer. — Tatoeba -
173053
- こくさいじん国際人
- になり
- たい
- と
- おも思う
- かもしれません
- が 、
- わたし私たち
- には 、
- だれ誰だって
- げんかい限界
- が
- あります 。
Although we may want to be international, we all have our limits. — Tatoeba -
173366
- い行った
- こと
- は
- ありません
- が 、
- あの
- しんごう信号
- の
- むこうがわむこう側
- だ
- と
- おも思います
- よ 。
I've never been there, but I think it's past that traffic light. — Tatoeba -
182064
-
京子
- が
- どこ
- に
- す住んでいる
- の
- か
- せいかく正確
- には
- しりません
- が 、三ノ宮
- の
- ほう方
- です 。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. — Tatoeba -
191039
- いじわる意地悪
- ではありません
- が 、
- やさしく
- も
- ない
- です 。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind. — Tatoeba -
191042
- いしきふめい意識不明
- の
- ひと人
- は
- いた痛み
- を
- かん感じません
- が 、
- その
- かぞく家族
- や
- ゆうじん友人
- にとって
- は 、
- なが長く 、
- つらい
- けいけん経験
- になり
- うる
- でしょう 。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. — Tatoeba -
191828
- わたし
- は
- パーティー
- には
- しゅっせき出席
- できません
- が 、
- それでも
- ご御
- しょうたい招待
- ありがとう 。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same. — Tatoeba -
195448
- まだ
- き決めていません
- が 、
- しゅっぱつ出発
- まで
- には
- おしお知らせ
- します 。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave. — Tatoeba -
195693
- まことに
- すみません
- が 、
- わたし私の
- ために
- べんご弁護
- して
- いただけません
- か 。
Would you be kind enough to put in a word for me? — Tatoeba -
199031
- なるほど
- かれ彼
- は
- あたま頭がいい
- かもしれません
- が 、
- よく
- ふちゅうい不注意な
- あやま誤り
- を
- します 。
He may be clever, but he often makes careless mistakes. — Tatoeba -
213480
- そちら
- には
- うかが伺えません
- が 。
Sorry I won't be there. — Tatoeba -
214131
- すみません
- が
- むすめ娘
- の
- は歯
- に
- フッソ
- とふ塗布
- を
- して
- ください 。
Please give her a fluoride treatment. — Tatoeba -
214132
- すみません
- が
- でんわにで電話に出て
- ください 。
Please answer the phone. — Tatoeba