Sentences — 10 found
-
jreibun/89/1
-
健康のためウォーキングをするときは、
- あご顎 を軽く引き、
- せすじ背筋 を伸ばして、リズムよく歩くとよい。
When walking for health, keep your chin down, your back straight, and walk in a rhythmic manner. — Jreibun -
jreibun/3296/2
-
乗る予定だった
- やこう夜行バス が事故に
- あ遭った とニュースで知り、
- せすじ背筋 が
- こお凍る 思いがした。
When I learned on the news that the night bus I had been scheduled to board had been involved in an accident, I felt a chill run down my spine. — Jreibun -
101273
- かれ彼
- は
- せすじをの背筋を伸ばして
- すわ座っていた 。
He was sitting up straight. — Tatoeba -
121549
- せすじをの背筋を伸ばし
- なさい 。
Carry your head high. — Tatoeba -
144698
- ふる震え
- が
- せすじ背筋
- を
- はし走った 。
A shiver ran down my spine. — Tatoeba -
204604
- それ
- を
- み見て
- うれしくて
- せすじ背筋
- が
- ぞくぞく
- した 。
The sight sent chills of delight up my spine. — Tatoeba -
210767
- その
- こうけい光景
- を
- み見て
- わたし私
- は
- せすじ背筋
- に
- さむけ寒気
- が
- した 。
The sight made a chill run down my spine. — Tatoeba -
212804
- その
- ニュース
- を
- ラジオ
- で
- き聴いた
- とき
- せすじ背筋
- の
- こお凍る
- おも思いがした 。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. — Tatoeba -
121550
- せすじをの背筋を伸ばして
- ある歩き
- なさい 。
Carry your head high. — Tatoeba -
121551
- せすじ背筋
- を
- しゃんと
- の伸ばして
- ある歩き
- なさい 。
Carry your head high. — Tatoeba