Sentences — 75 found
-
170586
- さいきん最近
- か変わった
- かいよう海洋
- せいぶつ生物
- が
- はっけん発見
- された 。
A strange marine creature was found recently. — Tatoeba -
172439
- こんご今後 、
- せいぶつがく生物学
- を
- せんこう専攻
- する
- がくせい学生
- の
- かず数
- は
- ぞうか増加
- する
- であろう 。
The number of students who specialize in biology will increase from now on. — Tatoeba -
173592
- こうせいぶっしつ抗生物質
- は
- なくなる
- まで
- の飲んで
- ください 。
Keep taking this antibiotic until it is gone. — Tatoeba -
173593
- こうせいぶっしつ抗生物質
- が
- なかった
- なら 、
- いがく医学
- は
- こんなに
- めざま目覚しい
- しんぽ進歩
- を
- と遂げなかった
- であろう 。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. — Tatoeba -
175657
- つき月
- に
- せいぶつ生物
- は
- いない 。
There is no life on the moon. — Tatoeba -
179394
- くうき空気
- が
- もし
- なかったら 、
- せいぶつ生物
- は
- い生きる
- ことができない
- でしょう 。
Were it not for air, no creatures could live. — Tatoeba -
179395
- くうき空気
- が
- なければ
- せいぶつ生物
- は
- い生きていけない
- だろう 。
No living thing could live without air. — Tatoeba -
185119
- うみ海
- に
- す住む
- たいはん大半
- の
- せいぶつ生物
- は
- おせん汚染
- による
- あくえいきょう悪影響
- を
- うけ受けている 。
Most creatures in the sea are affected by pollution. — Tatoeba -
186655
- かせい火星
- には
- せいぶつ生物
- の
- けいせき形跡
- は
- ない 。
There is no sign of life on Mars. — Tatoeba -
186656
- かせい火星
- には
- せいぶつ生物
- が
- いない
- といわれている 。
It is said that there is no life on Mars. — Tatoeba -
188565
- おせん汚染
- の
- けっか結果 、
- その
- みずうみ湖
- には
- せいぶつ生物
- が
- なにひと何一つ
- いない 。
As a result of pollution, the lake is without any form of life. — Tatoeba -
193562
- もし
- たいよう太陽
- が
- しょうめつ消滅
- したら 、
- せいぶつ生物
- は
- みんな皆
- し死ぬ
- だろう 。
If the sun were to go out, all living things would die. — Tatoeba -
193563
- もし
- たいよう太陽
- が
- かがや輝かなくなれば 、
- せいぶつ生物
- は
- みんな皆
- し死ぬ
- だろう 。
If the sun were to stop shining, all living things would die. — Tatoeba -
193564
- もし
- たいよう太陽
- が
- なければ 、
- ちきゅうじょう地球上の
- せいぶつ生物
- は
- いない
- だろう 。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth. — Tatoeba -
193567
- もし
- たいよう太陽
- が
- なければ 、
- すべての
- せいぶつ生物
- は
- し死んで
- しまう
- だろう 。
If it were not for the sun, every living thing would die. — Tatoeba -
193568
- もし
- たいよう太陽
- が
- なかったら 、
- ちきゅうじょう地球上の
- せいぶつ生物
- は
- そんざい存在
- できない
- だろう 。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. — Tatoeba -
193586
- もし
- みず水
- が
- ない
- なら 、
- ちじょう地上
- に
- せいぶつ生物
- は
- そんざい存在
- しない
- だろう 。
If it were not for water, there would be no life on the earth. — Tatoeba -
193724
- もし
- くうき空気
- と
- みず水
- が
- なければ 、
- せいぶつ生物
- は
- なに何も
- そんざい存在
- しない
- だろう 。
If it were not for air and water, nothing alive would exist. — Tatoeba -
193727
- もし
- くうき空気
- が
- なかったら 、
- せいぶつ生物
- は
- い生きる
- ことはできない
- でしょう 。
Were it not for air, no creatures could live. — Tatoeba -
203961
- たいていの
- うみ海
- に
- す住む
- せいぶつ生物
- が
- おせん汚染
- による
- えいきょう影響
- を
- うけ受けている 。
Most living creatures in the sea are affected by pollution. — Tatoeba