Sentences — 89 found
-
92664
- かのじょ彼女
- は
- すんでのところで
- トラック
- に
- ひかれる
- ところ
- だった 。
She was very nearly run over by a truck. — Tatoeba -
97303
- かれ彼ら
- は
- くうこう空港
- の
- ちか近く
- に
- すんでいる 。
They live close by the airport. — Tatoeba -
102430
- かれ彼
- は
- だいがく大学
- じだい時代
- に
- きょうと京都
- に
- すんでいた 。
He lived in Kyoto in his college days. — Tatoeba -
103557
- かれ彼
- は
- 人込み
- の
- なか中
- を
- おしわ押し分けて
- すすんだ 。
He elbowed his way through the crowd. — Tatoeba -
107160
- かれ彼
- は
- もう
- ここ
- には
- す住んでない 。
He doesn't live here anymore. — Tatoeba -
107455
- かれ彼
- は
- こうつうじこ交通事故
- に
- あった
- が 、
- かろうじて
- し死ななくて
- すんだ 。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. — Tatoeba -
107948
- かれ彼
- は
- けいこく警告
- です
- んだ 。
He got off with a warning. — Tatoeba -
108680
- かれ彼
- は
- あや危うく
- くるま車
- に
- ひ引かれず
- に
- すんだ 。
He narrowly escaped being run over. — Tatoeba -
108685
- かれ彼
- は
- あや危うい
- ところ
- で
- し死なず
- に
- すんだ 。
He barely missed being killed. — Tatoeba -
108803
- かれ彼
- は
- すべ滑って 、
- すんでのところで
- ころ転ぶ
- ところ
- だった 。
He slipped and nearly fell. — Tatoeba -
109132
- かれ彼
- は
- われわれ我々
- の
- となり
- に
- すんでいる 。
He lives next door to us. — Tatoeba -
111250
- かれ彼
- は
- パリ
- に
- い行き 、
- そこ
- に 5
- ねんかん年間
- すんだ 。
He went to Paris, where he lived for five years. — Tatoeba -
111708
- かれ彼
- は
- どうにか
- あかじ赤字
- を
- だ出さず
- に
- すんだ 。
He managed to make both ends meet. — Tatoeba -
114912
- かれ彼
- は
- あなた
- を
- すすんで
- サポート
- します 。
He is voluntarily supporting you. — Tatoeba -
115299
- かれ彼
- は 10
- ねん年
- まえ前
- に
- ここ
- に
- すんでいた 。
He lived here ten years ago. — Tatoeba -
123783
- どうぶつ動物
- と
- しょくぶつ植物
- が
- この
- わくせい惑星
- には
- すんでいる 。
Animals and plants live on this planet. — Tatoeba -
164268
- わたし私の
- おじさん
- は
- スペイン
- とうぶ東部
- に
- すんでいる 。
My uncle lives in the east of Spain. — Tatoeba -
166092
- わたし私たち
- は
- いぜん以前
- パリ
- に
- すんでいた 。
We lived in Paris before. — Tatoeba -
170567
- さいご最後
- の 1
- ページ頁
- を
- のぞ除き
- ぜんぶ全部
- すんだ 。
I've finished all except the last page. — Tatoeba -
170763
- もよ最寄りの
- えき駅
- から
- とお遠く
- はな離れた
- ところ所
- に
- すんでいる 。
I live miles away from the nearest station. — Tatoeba