Sentences — 73 found
-
jreibun/3220/1
-
日本人は
- かいわちゅう会話中 に
- うなず頷く ことが多いが、これは相手の言ったことを必ずしも
- こうてい肯定して いることを示すわけではなく、
- じっさい実際は ただ「話を聞いている」ということを示すだけのことも多い。
Japanese people often nod during conversation, but this does not necessarily indicate that they agree with what the other party has said. In fact, a nod often merely confirms that the other party is listening and has understood what has been said rather than agreement. — Jreibun -
74276
- もう
- よろしくて
- よ 。
- み実のない
- かいわ会話
- には
- うんざり
- です
- わ 。
That is enough. I have had it with fruitless conversation. — Tatoeba -
75405
- この
- ワタクシ
- を
- さらりと
- むし無視
- する
- と
- は
- いいどきょう良い度胸
- です
- わね 。
You must have some nerve to ignore _me_. — Tatoeba -
75421
- なに何
- じゅう十
- ねん年
- も
- きた鍛え
- つづ続けた
- きょうしゃ強者
- が 、
- ほんの
- いっしゅん一瞬
- の
- ゆだん油断
- で
- じゃくしゃ弱者
- に
- たお倒される
- ことがある
- んです
- の 。
- それ
- が
- ぶじゅつ武術
- の
- せかい世界
- というもの
- です
- わ 。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. — Tatoeba -
75443
- かなり
- じっせん実戦
- てき的
- です
- わ
- よ
- ね 。
- め目つぶし 、
- きんてき金的 、
- それ
- に
- たお倒れた
- もの者
- へ
- の
- こうげき攻撃
- いがい以外
- は 、
- ほとんど
- オッケーOK
- とか ・・・。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... — Tatoeba -
75725
- わ分かってます
- わ 。
- ちゃんと
- ペースはいぶんペース配分
- は
- かんが考えてあります
- もの 。
I know. I've thought about how to pace myself. — Tatoeba -
76043
- くるま車 ?
- ああ ・・・
- あの
- リムジン
- でしたら 、
- わたし私
- が
- チャーター
- した
- もの物
- です
- わ 。
Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it. — Tatoeba -
76638
- そっち
- こそ 、
- ぎっくりごしギックリ腰
- で
- た立てなく
- なって
- も
- おいて
- かえ帰ります
- わ
- よ 。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you! — Tatoeba -
82542
- わす忘れました
- わ 。
- でも 、
- ぼうし帽子
- を
- とりのぞ取り除けば
- あなた
- じしん自身
- で
- かくにん確認
- できます
- わ 。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. — Tatoeba -
76765
- ここ
- で
- いみ意味
- の
- ない
- おしもんどう押し問答
- を
- つづ続けて
- は ・・・
- きのう昨日
- の
- くりかえ繰り返し
- です
- わね 。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. — Tatoeba -
76808
- おばあお祖母さん
- が
- ざぶとん座布団
- の
- うえ上
- に
- ちんまりと
- すわっていました 。
The old woman was snugly sitting on a cushion. — Tatoeba -
77094
- はねつけ撥ね付けられる
- ほどに
- ま増す
- わが
- おも思い 。
The more she spurns my love, the more it grows. — Tatoeba -
82060
- ぼく僕
- は
- その
- もんだい問題
- を
- だま黙って
- みす見過ごす
- わけにはいかない 。
I cannot silently overlook this problem. — Tatoeba -
86516
- かのじょ彼女
- は
- め目
- を
- うるませて 、
- そこ
- に
- じっと
- すわっていた 。
She sat there silently with tears in her eyes. — Tatoeba -
91678
- かのじょ彼女
- は
- ピアノ
- の
- まえ前
- に
- すわって
- ひき
- はじめた 。
She took her seat at the piano and began to play. — Tatoeba -
96836
- かれ彼ら
- は
- すこ少し
- の
- あいだ間
- どうしたものか
- かんが考えていた
- けど 、
- どうしたらいい
- か
- かんが考えて
- いちにちじゅう一日中
- つい費やす
- わけ
- に
- も
- いかない
- でしょう 。
- そこで
- さいご最後
- には
- もうひともう一つ
- の
- グラス
- も
- もちあ持ち上げた
- わ 。
- そしたら
- また
- みず水
- が
- ゆか床
- いちめん一面
- に
- こぼれた
- わけ 。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. — Tatoeba -
98005
- かれ彼ら
- は
- そこ
- に
- すわった
- まま
- だった 。
They remained sitting there. — Tatoeba -
98825
- かれ彼
- は
- うでぐ腕組
- を
- して
- そこ
- に
- すわっていた 。
He sat there with his arms folded. — Tatoeba -
105772
- かれ彼
- は
- わたし私の
- まんまえ真ん前
- に
- すわった 。
He sat right in front of me. — Tatoeba -
106438
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- そこ
- へ
- い行く
- の
- を
- ゆる許す
- わけにはいかなかった 。
He could not approve of my going there. — Tatoeba