Sentences — 137 found
-
jreibun/698/1
-
いよいよ
- ていねん定年 を迎える
- とし年 となったが、
- きゅうゆう旧友 の中にはすでに
- いなか田舎 に引っ越して
- いんきょぐ隠居暮らし をしている
- もの者 もいる。
It is finally my year of retirement. Some of my old friends have already retired to the countryside to start a new chapter in their lives. — Jreibun -
jreibun/763/3
- うけつけ受付 の
- ひと人 に、講演会はすでに始まっているので、
- うし後ろ の
- いりぐち入り口 から
- はい入る ようにと言われた。
The receptionist instructed me to enter the hall through the back entrance since a lecture had already started. — Jreibun -
141523
- せんせい先生
- は
- むずか難しい
- もんだい問題
- を
- だ出す
- でしょう 。
Our teacher will give us difficult problems. — Tatoeba -
141639
- せんせい先生
- は
- こんなん困難な
- もんだい問題
- を
- だ出す
- でしょう 。
Our teacher will give us difficult problems. — Tatoeba -
144037
- じんせい人生
- とは
- なに何
- である
- か
- を
- し知った
- とき 、
- すでに
- しょうがい生涯
- の
- なか半ば
- は
- すぎ過ぎている 。
Life is half spent before we know what it is. — Tatoeba -
145737
- しん信じない
- もの
- は
- かみ神
- の
- 一人子
- の
- みな御名
- を
- しん信じなかった
- ので 、
- すでに
- さば裁かれている 。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. — Tatoeba -
198391
- はい 、
- すで既に
- はじ始まっています 。
Yes, it has already started. — Tatoeba -
149337
- じっさい実際に 、
- すでに
- その
- えいきょう影響
- を
- み見る
- こと
- の
- できる
- いくつかの
- ちいき地域
- が
- せかい世界
- には
- ある
- のです 。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. — Tatoeba -
150015
- じぶん自分
- が
- すでに
- たにん他人
- から
- まな学ぶ
- こと
- が
- ない
- ほど
- けんめい賢明
- である
- と
- おも思っている
- もの
- は 、
- なに何
- を
- する
- こと
- にも
- せいこう成功
- しない
- だろう 。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. — Tatoeba -
150493
- とけい時計
- は
- すでに
- しょうご正午
- を
- う打った 。
The clock has already struck noon. — Tatoeba -
150807
- じじつ事実 、
- うみ海
- は
- こんせいき今世紀
- の
- しょとう初頭
- より
- すでに 10cm
- も
- じょうしょう上昇
- している
- の
- である 。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. — Tatoeba -
151160
- し詩
- を
- ほんやく翻訳
- する
- むずか難し
- さ
- について
- は 、
- すでに
- いろいろ
- いわれて
- きた 。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry. — Tatoeba -
152056
- わたし私達
- が
- かいじょう会場
- に
- ついた
- とき
- には
- すでに
- コンサート
- が
- はじ始まっていた 。
When we went to the hall, the concert had already begun. — Tatoeba -
157204
- わたし私
- は
- ごご午後
- 四時
- に
- きゅうじょう球場
- に
- とうちゃく到着
- した
- が 、
- しあい試合
- は
- すでに
- はじ始まっていた 。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. — Tatoeba -
159118
- わたし私
- は
- バス
- めがけて
- はし走り 、
- すでに
- いき息
- が
- き切れていた 。
I ran for the bus and was already breathless. — Tatoeba -
74595
- だが
- すでに 、
- さいはな賽は投げられた 。
However, the die had already been cast. — Tatoeba -
76950
-
7
- さい歳
- の
- とき時 、
- すでに
- みずか自ら
- ゆみ弓
- と
- や矢
- を
- つく作った 。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. — Tatoeba -
77205
- わへいこうしょう和平交渉
- が
- すでに
- ひみつり秘密裡
- に
- かいし開始
- された
- とのこと
- です 。
It is rumored that secret peace talks have already begun. — Tatoeba -
80058
- きぎ木々
- は
- すでに
- は葉
- を
- お落としている 。
The trees are already bare. — Tatoeba -
85671
- ひこうき飛行機
- は
- すでに
- ひこうじょう飛行場
- を
- た立っていた 。
The plane had already left the airport. — Tatoeba