Sentences — 76 found
-
jreibun/70/1
-
パーティー会場に
- すがた姿 を
- あらわ現した のは
- にんき人気 ・
- じつりょく実力 ともにナンバーワンの
- おおものじょゆう大物女優 で、深くスリットの
- はい入った
- まっか真っ赤 なドレスにゴールドのアクセサリーを
- み身 にまといそのゴージャスな
- よそお装い は見る
- もの者 の
- め目 を
- くぎづ釘付け にした。
The actor, who is number one in terms of both popularity and acting ability, appeared at the party wearing a bright red dress with a deep slit and gold accessories. Her gorgeous attire attracted the attention of everyone. People could not take their eyes off her. — Jreibun -
jreibun/8184/1
- ぼく僕 の
- かのじょ彼女 は、
- みため見た目 だけでなく、誰に対しても
- やさ優しくて
- せいかくびじん性格美人 でもある。
My girlfriend is not only good looking, but she is kind to everyone and has a wonderful personality, too. — Jreibun -
jreibun/8184/2
- おさななじ幼馴染み のまりこちゃんは、
- おかあお母さん が有名な
- びじんじょゆう美人女優 なだけあって、とても
- ととの整った
- かおだ顔立ち をしている。
My childhood friend, Mariko, has a face with well-balanced features, as her mother is a famous beautiful actress. — Jreibun -
jreibun/8308/2
- にんきこやく人気子役 として有名だった彼女だが、主演した映画が高く評価され
- じつりょくは実力派
- じょゆう女優 へと大きな
- ひやく飛躍 を
- と遂げた 。
She gained her fame as a popular child actress; however, she has made a great leap forward to become a talented actress through starring in movies that have received high acclaim. — Jreibun -
138449
- おお多く
- の
- ファン
- が
- その
- じょゆう女優
- に
- む向かって
- はし走って
- きた 。
Many fans came running toward the actress. — Tatoeba -
146909
-
小田茜
- は 、
- びしょうじょ美少女
- コンテスト
- あ上がり
- の
- じょゆう女優
- だ 。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. — Tatoeba -
147224
- じょゆう女優
- は
- おこ怒って
- けいやく契約
- を
- はき破棄
- した 。
The actress tore up her contract angrily. — Tatoeba -
147225
- じょゆう女優
- は
- うしろむ後ろ向き
- に
- ぶたい舞台
- から
- お落ちた 。
The actress fell backward over the stage. — Tatoeba -
149095
- くるま車
- で
- とお通りかかった
- とき
- に 、
- ゆうめい有名な
- じょゆう女優
- の
- いえ家
- を
- ちらっとみチラッと見ました 。
When I passed by it in a car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. — Tatoeba -
84256
- ぶたい舞台
- の
- うえ上の
- じょゆう女優
- は
- こ濃い
- けしょう化粧
- を
- していた 。
The actress on the stage was heavily made up. — Tatoeba -
86410
- かのじょ彼女
- は
- ゆうめい有名な
- じょゆう女優
- だ
- そうだ 。
I hear she's a famous actress. — Tatoeba -
88714
- かのじょ彼女
- は
- じょゆう女優
- ふう風
- に
- よそお装っていた 。
She was dressed after the fashion of an actress. — Tatoeba -
88715
- かのじょ彼女
- は
- じょゆう女優
- になる
- こと
- を
- こころざ志した 。
She aimed to become an actress. — Tatoeba -
88716
- かのじょ彼女
- は
- じょゆう女優
- として
- ゆうめい有名
- です 。
She is famous as an actress. — Tatoeba -
88717
- かのじょ彼女
- は
- じょゆう女優
- になった 。
She became an actress. — Tatoeba -
88718
- かのじょ彼女
- は
- じょゆう女優
- というより
- は
- むしろ
- かしゅ歌手
- だ 。
She is not so much an actress as a singer. — Tatoeba -
88719
- かのじょ彼女
- は
- じょゆう女優
- である
- ばかりでなく 、
- ゆうめい有名な
- がか画家
- でもあった 。
Besides being an actress, she was a famous painter. — Tatoeba -
88720
- かのじょ彼女
- は
- じょゆう女優
- であり 、
- それ
- として
- あつか扱われた 。
She was an actress and was treated as such. — Tatoeba -
90825
- かのじょ彼女
- は
- かしゅ歌手
- というより
- むしろ
- じょゆう女優
- だ 。
She is not so much a singer as an actress. — Tatoeba -
90826
- かのじょ彼女
- は
- かしゅ歌手
- というより
- は
- じょゆう女優
- である 。
She is not so much a singer as an actress. — Tatoeba