Sentences — 100 found
-
208237
- その
- だい大
- さんじ惨事
- で
- いきのこ生き残った
- じょうきゃく乗客
- は
- ほとんど
- いなかった 。
Few passengers survived the catastrophe. — Tatoeba -
209903
- じこ事故
- で
- ふしょう負傷
- した
- じょうきゃく乗客
- は
- もよ最寄りの
- びょういん病院
- に
- はこ運ばれた 。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. — Tatoeba -
209916
- その
- じこ事故
- で
- おお多く
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- ふしょう負傷
- した 。
A lot of passengers were injured in the accident. — Tatoeba -
209926
- その
- じこ事故
- で
- なんにん何人か
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- な亡くなった 。
As a result of the accident, several passengers were killed. — Tatoeba -
209927
- その
- じこ事故
- で
- は
- じょうきゃく乗客
- には
- ししゃ死者
- は
- なかった 。
No passengers were killed in the accident. — Tatoeba -
209929
- その
- じこ事故
- で
- は
- けが怪我
- を
- した
- じょうきゃく乗客
- は
- ほとんど
- いなかった 。
Few passengers got injured in the accident. — Tatoeba -
209933
- その
- じこ事故
- で
- たくさん
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- けが
- した 。
A number of passengers were injured in the accident. — Tatoeba -
211520
- その
- じこ事故
- で
- その
- でんしゃ電車
- の
- じょうきゃく乗客
- すうにん数人
- が
- ふしょう負傷
- した 。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident. — Tatoeba -
212731
- その
- バス
- は
- じょうきゃく乗客
- を
- ホテル
- から
- くうこう空港
- まで
- はこ運ぶ 。
The bus transports passengers from the hotel to the airport. — Tatoeba -
212740
- その
- バス
- には
- 五十
- にん人
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- いた 。
There were fifty passengers on board the bus. — Tatoeba -
213062
- その
- ジェットきジェット機
- には 500
- にん人
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- の乗っていた 。
The jet plane had 500 passengers on board. — Tatoeba -
213541
- そして 、
- じょじょ徐々に
- スピード
- を
- あ上げて 、
- じょうきゃく乗客
- たち
- を
- みぎ右
- に
- ひだり左
- に
- と
- ゆ揺らし
- ながら 、
- トンネル
- の
- なか中
- を
- つきすす突き進んだ 。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. — Tatoeba -
214454
- すべての
- じょうきゃく乗客
- は 、
- あわ慌てて
- ひこうき飛行機
- から
- はな離れた 。
All the passengers left the plane in a hurry. — Tatoeba -
216671
- さらに
- さんにん三人
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- バス
- に
- の乗った 。
Three more passengers got on the bus. — Tatoeba -
219172
- この
- れっしゃ列車
- には
- かなり
- たすう多数の
- じょうきゃく乗客
- が
- の乗っている 。
There are not a few passengers on this train. — Tatoeba -
219173
- この
- れっしゃ列車
- には
- かなり
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- の乗っている 。
There are not a few passengers on this train. — Tatoeba -
220138
- この
- ひこうき飛行機
- は
- いちど一度に 40
- にん人
- の
- じょうきゃく乗客
- を
- はこ運べます 。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. — Tatoeba -
223347
- この
- バス
- は 50
- にん人
- の
- じょうきゃく乗客
- を
- のせ乗せられる 。
This bus can carry fifty passengers. — Tatoeba -
223348
- この
- バス
- は 45
- にん人
- の
- じょうきゃく乗客
- を
- はこ運ぶ
- こと事
- が
- できる 。
This bus is capable of carrying 45 persons. — Tatoeba -
225276
- けが
- を
- した
- じょうきゃく乗客
- も
- いた
- が 、
- ほか他の
- じょうきゃく乗客
- は
- すべ全て
- ぶじ無事
- だった 。
Some passengers were injured, but the others were safe. — Tatoeba